1) Используется в тех случаях, когда требуется аккуратность и особая внимательность
2) Говорят, когда работа выполняется плохо, если за неё отвечают несколько человек — каждый перекладывают ответственность друг на друга, работают спустя рукава
3) Используется в тех случаях, когда дело требует от человека усилий и т.п
4) Используется тогда, когда говорят о людях, чьи сталкиваются в своих интересах, не примириться или прийти к общему соглашению
5) Используется, в тех случаях, где не стоит мешаться людям в их же делах — спор, работа и т.п
(1)В эпоху Петра Первого в повседневную жизнь вошли новые предметы, понятия, множество иностранных слов.
(2)Это многообразие нововведений привело к «хаотическому смешению стилистически несовместимых средств в повестях того времени».
(З)Необходимо было упорядочить, привести в систему языковые средства, что и было сделано в середине XVIII века .
(4)Он являлся первым в России учёным, выступавшим с лекциями по точным наукам на русском языке, а не на латинском, как это было принято в европейской научной и университетской практике того времени.
(5)Однако средств, необходимых для выражения научных понятий, в русском литературном языке тогда ещё почти не было.
(6)… Ломоносову пришлось выработать терминологическую систему для различных отраслей научного знания самостоятельно.
Объяснение:
327А.
1) Используется в тех случаях, когда требуется аккуратность и особая внимательность
2) Говорят, когда работа выполняется плохо, если за неё отвечают несколько человек — каждый перекладывают ответственность друг на друга, работают спустя рукава
3) Используется в тех случаях, когда дело требует от человека усилий и т.п
4) Используется тогда, когда говорят о людях, чьи сталкиваются в своих интересах, не примириться или прийти к общему соглашению
5) Используется, в тех случаях, где не стоит мешаться людям в их же делах — спор, работа и т.п
327Б.
Приложи пикчу
(1)В эпоху Петра Первого в повседневную жизнь вошли новые предметы, понятия, множество иностранных слов.
(2)Это многообразие нововведений привело к «хаотическому смешению стилистически несовместимых средств в повестях того времени».
(З)Необходимо было упорядочить, привести в систему языковые средства, что и было сделано в середине XVIII века .
(4)Он являлся первым в России учёным, выступавшим с лекциями по точным наукам на русском языке, а не на латинском, как это было принято в европейской научной и университетской практике того времени.
(5)Однако средств, необходимых для выражения научных понятий, в русском литературном языке тогда ещё почти не было.
(6)… Ломоносову пришлось выработать терминологическую систему для различных отраслей научного знания самостоятельно.