Во-первых, потому что я – гражданин России, это официальный язык в нашей многонациональной стране. На нем говорят люди разных национальностей, которые живут в разных регионах. Он объединяет нас общаться. Во-вторых, потому что на нем говорят миллионы людей из других стран мира. Я знаю, что в основном это страны СНГ. Но многие русские живут и в совсем далеких странах. Например, в США. Мне нравится путешествовать и я очень рад, что смогу говорить с другими людьми, посещая многие страны мира. В-третьих, это родной язык великих писателей и поэтов. На нем писали А. Пушкин, М. Лермонтов, И. Бунин, Л. Толстой и многие другие. В-четвертых, потому что я не смогу получить хорошее образование без знания русского языка.
Русский филолог Ф.И.Буслаев утверждал: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
Эту фразу я понимаю так. Словесное окружение читателю установить, в каком именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омоним. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского.
Во-первых, в предложении №30 (Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал.) встречается многозначное слово «судить». В данном предложении оно имеет следующее значение: «Рассматривать чье-нибудь дело в судебном порядке, а также в общественном суде».
Во-вторых, в предложении №32 (Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой почитать надо.) употребляется омоним «почитать» в значении «то же, что чтить».Если осознать его в значении «провести некоторое время, читая», то нарушится смысловое значение предложения.
Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Ф.И.Буслаева справедливо.
Во-вторых, потому что на нем говорят миллионы людей из других стран мира. Я знаю, что в основном это страны СНГ. Но многие русские живут и в совсем далеких странах. Например, в США. Мне нравится путешествовать и я очень рад, что смогу говорить с другими людьми, посещая многие страны мира. В-третьих, это родной язык великих писателей и поэтов. На нем писали А. Пушкин, М. Лермонтов, И. Бунин, Л. Толстой и многие другие. В-четвертых, потому что я не смогу получить хорошее образование без знания русского языка.
Русский филолог Ф.И.Буслаев утверждал: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
Эту фразу я понимаю так. Словесное окружение читателю установить, в каком именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омоним. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского.
Во-первых, в предложении №30 (Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал.) встречается многозначное слово «судить». В данном предложении оно имеет следующее значение: «Рассматривать чье-нибудь дело в судебном порядке, а также в общественном суде».
Во-вторых, в предложении №32 (Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой почитать надо.) употребляется омоним «почитать» в значении «то же, что чтить».Если осознать его в значении «провести некоторое время, читая», то нарушится смысловое значение предложения.
Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Ф.И.Буслаева справедливо.
Объяснение: