Описание достопримечательности Памятник жертвам белого террораПамятник находиться в небольшом сквере, между ул. Орджоникидзе и ул. Дзержинского, слева от здания Областной библиотеки им. И.С. Никитина. Ранее это место называлось «площадь Круглых рядов». Памятник находится на братской могиле казненных коммунистов. 1919 г.: военные отряды под предводительством К.К. Мамонтова, захватившие Воронеж, устроили на площади Круглых рядов публичную казнь партийных деятелей города. В результате были повешены пять человек, среди них комендант города и комиссар, ведающий железными дорогами. Уже через год после казни, на могиле был открыт памятник Жертвам белого террора 1919 г. Но памятник не простоял долго.После Гражданской войны воронежский архитектор А.И. Попов-Шаман подготовил проект нового памятника, который был установлен 7 ноября 1929 г., он и стоит в настоящее время на могиле коммунистов. Памятник представляет собой гранитный куб-постамент, на вершине которого на четырех опорах, каменных треугольниках, покоится каменный котел-чаша. На передней части памятника находится маленький фонтан.
"Отделять плевелы от пшеницы", или "Отделять зерна от плевел" - Книжн. Разделять полезное и вредное. Ф 2, 25Большой словарь русских поговорок.В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина.
Возникновение данной поговорки связано с библейской историей времени Нового Завета: "Некий человек посеял на своем поле хорошие семена пшеницы, а его враг на том же поле разбросал ночью и семена сорняков. Когда поле зазеленело, рабы сказали, что вместе с пшеницей взошли и плевелы — сорняки, и предложили выдернуть их. Хозяин решил иначе: «Но он сказал: нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы; оставьте вместе расти то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою»." Евангелие от Матфея, гл. 13, ст. 24—30. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений.
В современном русском языке данное выражение может употребляться в публицистическом, художественном, разговорном стилях, так как его форма подразумевает все-таки некоторую образность. Примеры:
Трудно уйти от примитивного к настоящему, но это необходимо. "Необходимо отделить зёрна от плевел", как сказано в священном Писании. (Н. Таежный) худож.текст
Попробую в материале «Разговор на языке слова»...отделить зерна от плевел. Надо самим учиться на таких статьях и показывать другим, непосвященным читателям, почему и зачем так лукаво искажается истина, и кому это выгодно. И.Шатыренок, участник семинара «Литературная критика на современном этапе: социокультурная функция» (публицистический стиль).
Эх, не знаешь ты людей...Ну ничего, я научу тебя отделять зерна от плевел. (Разговорный стиль).
Возникновение данной поговорки связано с библейской историей времени Нового Завета: "Некий человек посеял на своем поле хорошие семена пшеницы, а его враг на том же поле разбросал ночью и семена сорняков. Когда поле зазеленело, рабы сказали, что вместе с пшеницей взошли и плевелы — сорняки, и предложили выдернуть их. Хозяин решил иначе: «Но он сказал: нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы; оставьте вместе расти то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою»." Евангелие от Матфея, гл. 13, ст. 24—30. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений.
В современном русском языке данное выражение может употребляться в публицистическом, художественном, разговорном стилях, так как его форма подразумевает все-таки некоторую образность.
Примеры:
Трудно уйти от примитивного к настоящему, но это необходимо. "Необходимо отделить зёрна от плевел", как сказано в священном Писании. (Н. Таежный) худож.текст
Попробую в материале «Разговор на языке слова»...отделить зерна от плевел. Надо самим учиться на таких статьях и показывать другим, непосвященным читателям, почему и зачем так лукаво искажается истина, и кому это выгодно. И.Шатыренок, участник семинара «Литературная критика на современном этапе: социокультурная функция» (публицистический стиль).
Эх, не знаешь ты людей...Ну ничего, я научу тебя отделять зерна от плевел. (Разговорный стиль).