Обращение ющее того, к кому обращаются с речью: Ребята, пойдёмте в воскресенье на каток. А вы, Иван Серге- aич. пойдёте с нами? Пойдём с нами, Серёжа! Роль обращения обычно выполняет существитель- ное в им. п. Обращение нужно отличать от подлежаще- слово или сочетание слов, называ- го, которое тоже имеет форму им. п. Сравните: Ребята оберегают природу. Ребята, оберегайте природу! Подлежащее входит в грамматическую основу пред- ложения. От сказуемого можно задать вопрос к подле- жащему: Кто оберегает природу? Обращение не входит в грамматическую основу пред- Ребята. ложения, к нему нельзя задать вопрос от сказуемого. Обращение произносится с особой (звательной) ин- тонацией, после обращения нужно делать паузу. Обра- щение может стоять в начале, середине и конце предло- жения. В роли обращения употребляются собственные име- на существительные, названия лиц по родству (мама, папа, дедушка и т. д.), по профессии (лётчик, прода- Обращение обычно выделяется запятыми. вец, шофёр и т. д.). В поэтической речи в роли обращения встречаются существительные, которые обозначают неживые пред- меты: Расступитесь, леса тёмные, разойдитесь, реки быстрые. (А. Кольцов) Обращения часто встречаются в побудительных предложениях, в которых названное лицо побуждается к действию, например: Пойте, люди, города и реки. (А. Сурков) В грамматической основе побудительных предло- жений может быть подлежащее, выраженное место- имением ты или вы: Не шуми ты, рожь, спелым колосом! Кольцов)
Подчинительной называется связь, которая связывает неравноправные компоненты, один из которых является главным, а другой — зависимым; от главного слова к зависимому можно поставить вопрос.
Функция словосочетания, как и функция слова, состоит в назывании реалий действительности (номинативная функция), но словосочетание делает это более точно, детально по сравнению со словом (сравните: домик — деревянный домик).
От слова словосочетание отличается раздельнооформленностью (состоит из двух и более самостоятельных слов) и производимостью в речи (слово и фразеологизм мы не производим, а воспроизводим как готовую единицу с постоянным составом). Значение словосочетания складывается из значений составляющих его слов, в отличие от значения фразеологизма, значение которого не является суммой значений составляющих его компонентов. Сравните: фразеологизм водить за нос (обманывать) — свободное словосочетание водить за руку.