В этом предложении по смыслу получается, что "заработная плата растет, получив больше поросят". Бессмыслица. Затруднюсь точно сказать это научными терминами, но здесь нарушено подчинение второстепенных членов. В частности деепричастие "получив" сочетается с глаголом "растет". заработная плата (что делает?) растет (что сделав?) получив больше поросят. Тогда как изначально задумывалось, что получать больше поросят будут колхозники, и, уже вследствие этого, их зар.плата будет расти. т.е. правильно предложение должно звучать так:
"Колхозники поняли, что, получив больше поросят, они получат большую заработную плату."
- здесь мы избавились от разногласий между двумя разными по смыслу подлежащими ("колхозники" и "зар.плата"), превратив второе подлежащее фактически в первое ("Колхозники" и они", т.е. те же колхозники), а "зар.плате" отведя роль дополнения.
Либо еще другой вариант:
"Колхозники поняли, что заработная плата будет расти, если они будут получать больше поросят
Здесь "зар.плата" остается подлежащим, но четко определено, что поросят будут получать, все таки, "колхозники", с указательного местоимения "они", которое в данном случае не допускает двойного толкования.
заработная плата (что делает?) растет (что сделав?) получив больше поросят.
Тогда как изначально задумывалось, что получать больше поросят будут колхозники, и, уже вследствие этого, их зар.плата будет расти.
т.е. правильно предложение должно звучать так:
"Колхозники поняли, что, получив больше поросят, они получат большую заработную плату."
- здесь мы избавились от разногласий между двумя разными по смыслу подлежащими ("колхозники" и "зар.плата"), превратив второе подлежащее фактически в первое ("Колхозники" и они", т.е. те же колхозники), а "зар.плате" отведя роль дополнения.
Либо еще другой вариант:
"Колхозники поняли, что заработная плата будет расти, если они будут получать больше поросят
Здесь "зар.плата" остается подлежащим, но четко определено, что поросят будут получать, все таки, "колхозники", с указательного местоимения "они", которое в данном случае не допускает двойного толкования.