объясните постановку запятых. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же служить вражде и ненависти
Я взяла примеры из романа Вальтера Скотта "Айвенго"
Причастные обороты в тексте подчёркнуты, подчинительные союзы и союзные слова выделены жирным шрифтом.
1. В той живописной местности весёлой Англии, которая орошается рекою Дон, в давние времена простирались обширные леса, покрывавшие большую часть красивейших холмов и долин, лежащих между Шеффилдом и Донкастером.
2. Местами к дубам примешивались бук, остролист и подлесок из разнообразных кустарников, разросшихся так густо, что они не пропускали низких лучей заходящего солнца.
3. Местами же деревья расступались, образуя длинные, убегающие вдаль аллеи, в глубине которых теряется восхищенный взгляд, а воображение создает еще более дикие картины векового леса.
4. На нем была одежда монаха-францисканца, сшитая из прекрасной материи, что противоречило уставу этого ордена.
5. Черты его лица были бы приятны, если бы глаза не блестели из-под тяжело нависших век лукавым эпикурейским огоньком.
6. Над был устроен суконный балдахин, который до некоторой степени защищал сидевших там важных лиц от дождя, пробивавшегося сквозь плохую крышу.
7. У середины верхнего стола стояли два кресла повыше остальных, предназначавшиеся для хозяйки и хозяина, которые возглавляли все трапезы и носили почетное звание "Раздаватели хлеба".
8. На нем был кафтан зеленого цвета, отделанный у ворота и обшлагов серым мехом белки, который ценится ниже горностая.
9. Седрик был в дурном настроении, потому что леди Ровена, ездившая к вечерне в какую-то отдаленную церковь, только что вернулась домой и замешкалась у себя, меняя платье, промокшее под дождем.
10. Аббат Эймер воспользовался удобным случаем, чтобы сменить костюм для верховой езды на еще более великолепный, поверх которого надел затейливо вышитую мантию.
11. Осанка и поступь рыцаря были бы очень привлекательны, если бы не надменное выражение лица, говорившее о привычке к неограниченной власти.
12. Благородные очертания головы и лица леди Ровенны были таковы, что исключали мысль о бесцветности, часто сопровождающей красоту слишком белокожих блондинок.
13. Когда Ровена заметила устремленные на нее глаза храмовника с загоревшимися в них, словно искры на углях, огоньками, она с чувством собственного достоинства опустила покрывало на лицо в знак того, что столь пристальный взгляд ей неприятен.
1. Когда я вышла на кухню, то увидела кота, ворующего из холодильника сосиски.
2. Я закрыл окно , чтобы не слышать шума дождя , сопровождающегося раскатами грома.
3. Лодка , медленно подплывающая к берегу, была переполнена беглецами , которые сумели освободиться из плена.
4. Чтобы сократить дорогу , нам пришлось пойти напрямик через поле , засеянное пшеницей.
5. Студенты , приехавшие в лагерь , спешат к реке , которая так и манит искупаться в ней.
6. Когда милиционер обошел вокруг дома , то увидел детей , игравших на бульваре.
7. Согретый ласковым солнцем , мох расцвёл белыми крохотными цветами, на запах которых устремились пчёлы.
8. Золотые и красные листья, опавшие с клёна , покрывали дорожку , по которой мы медленно шли к даче.
9. Мы с удивлением увидели , что _ ярко пылающие _ искры костра были похожи на звёзды.
10. Трава , скошенная вчера , уже высохла, поэтому колхозники собрали её в высокие скирды.
11. Самолёт , летящий в небе , показался Мишке игрушечным , потому что летел он слишком высоко.
Я взяла примеры из романа Вальтера Скотта "Айвенго"
Причастные обороты в тексте подчёркнуты, подчинительные союзы и союзные слова выделены жирным шрифтом.
1. В той живописной местности весёлой Англии, которая орошается рекою Дон, в давние времена простирались обширные леса, покрывавшие большую часть красивейших холмов и долин, лежащих между Шеффилдом и Донкастером.
2. Местами к дубам примешивались бук, остролист и подлесок из разнообразных кустарников, разросшихся так густо, что они не пропускали низких лучей заходящего солнца.
3. Местами же деревья расступались, образуя длинные, убегающие вдаль аллеи, в глубине которых теряется восхищенный взгляд, а воображение создает еще более дикие картины векового леса.
4. На нем была одежда монаха-францисканца, сшитая из прекрасной материи, что противоречило уставу этого ордена.
5. Черты его лица были бы приятны, если бы глаза не блестели из-под тяжело нависших век лукавым эпикурейским огоньком.
6. Над был устроен суконный балдахин, который до некоторой степени защищал сидевших там важных лиц от дождя, пробивавшегося сквозь плохую крышу.
7. У середины верхнего стола стояли два кресла повыше остальных, предназначавшиеся для хозяйки и хозяина, которые возглавляли все трапезы и носили почетное звание "Раздаватели хлеба".
8. На нем был кафтан зеленого цвета, отделанный у ворота и обшлагов серым мехом белки, который ценится ниже горностая.
9. Седрик был в дурном настроении, потому что леди Ровена, ездившая к вечерне в какую-то отдаленную церковь, только что вернулась домой и замешкалась у себя, меняя платье, промокшее под дождем.
10. Аббат Эймер воспользовался удобным случаем, чтобы сменить костюм для верховой езды на еще более великолепный, поверх которого надел затейливо вышитую мантию.
11. Осанка и поступь рыцаря были бы очень привлекательны, если бы не надменное выражение лица, говорившее о привычке к неограниченной власти.
12. Благородные очертания головы и лица леди Ровенны были таковы, что исключали мысль о бесцветности, часто сопровождающей красоту слишком белокожих блондинок.
13. Когда Ровена заметила устремленные на нее глаза храмовника с загоревшимися в них, словно искры на углях, огоньками, она с чувством собственного достоинства опустила покрывало на лицо в знак того, что столь пристальный взгляд ей неприятен.