Очевидно (не)нависть так(же) (не)забывается как и любовь. (А. Чехов) Воображение как я уже говорил (не)может жить без действительности. (К. Паустовский)
Ему тогда было по всей вероятности пятнадцать или шестнадцать лет… (В. Солоухин)
Тишина на рассвете… (не)успокаивала а наоборот усиливала его волнение. (К. Паустовский)
Ты верно Моцарт чем-нибудь расстроен? (А. Пушкин)
Как видно и здесь Гаврик был свой человек. (В. Катаев)
Далеко то ли у пристани то ли в пр…брежных огородах жгли костер. (В. Шугаев)
Теперь там за северным укреплением вырос целый городок из бараков балаганов шалашей и палаток. (К. Станюкович)
Далеко на том берегу в (не)проглядной тьме горело (в)рассыпную несколько (ярко)красных огней. (А. Чехов)
В углу у окна за кроватью (кое)как свалены были всевозможные инструменты. (А. Фадеев)
1. Подберите из текстов художественных произведений 5 простых предложений (с подлежащим и сказуемым, выраженными разными частями речи) ( ).
2. Запишите предложения, подчеркните в них грамматические основы ( ).
Поднявшийся утром - словосочетание, глагольное, примыкание, обстоятельственные отношения
поднявшийся ветер - словосочетание, глагольное, согласование, определительные отношения
находившемся далеко - словосочетание, глагольное, примыкание, обстоятельственные отношения
находившемся в море - словосочетание, глагольное, управление, обстоятельственные отношения
встревоженная команда - словосочетание, глагольное, согласование, определительные отношения
низко нависшие- словосочетание, глагольное, примыкание, обстоятельственные отношения
нависшие тучи - словосочетание, глагольное, согласование, определительные отношения
разъяренные волны - словосочетание, глагольное, согласование, определительные отношения
сломана ураганом - словосочетание, глагольное, управление, объектные отношения
бушующее море - словосочетание, глагольное, согласование, определительные отношения
нерастерявшиеся матросы - словосочетание, глагольное, согласование, определительные отношения
не покидавшего мостик - словосочетание, глагольное, управление, объектные отношения
борющихся с ураганом - словосочетание, глагольное, управление, объектные отношения
"Западная часть неба становилась все темнее, постепенно покрывалась тучами, не предвещавшими ничего хорошего".
"Скоро низко нависшие тучи закрыли все небо, и через полчаса ураган с бешеной силой обрушил на корабль разъяренные волны".
Описание действий матросов на паруснике под командованием капитана:
"Капитан приказал убрать паруса, и встревоженная команда немедленно выполнила распоряжение."
"Нерастерявшиеся матросы вооружаются топорами и рубят канаты, выбрасывают мачту за борт."