Бессоюзная связь: Чуть слышно погромыхивал гром: далеко за Доном громоздились тяжёлые грозовые тучи. (второе предложение раскрывает причину первого, возможна связь с "потому что" - ставим двоеточие) Далеко за Доном громоздились тяжёлые грозовые тучи - чуть слышно погромыхивал гром. (второе предложение является следствием первого, возможно вставить "так что", "следовательно" - ставим тире).
Сложносочинённая связь: Далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи, и чуть слышно погромыхивал гром. (части соединены соч. союзом "и", перечисление событий)
Сложноподчинённая связь: Далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи, поэтому чуть слышно погромыхивал гром. (сложноподчинённое, с придаточным следствия, соединено союзн. словом "поэтому")
Синтаксический разбор. Далеко за Доном (всё вместе - обстоятельство) громоздились(сказуемое) тяжелые(определение) грозовые(определение) тучи (подлежащее), и чуть слышно(оба слова - обстоятельство) погромыхивал(сказуемое) гром(подлежащее). Предложение - повествовательное, невосклицательное, сложное - сложносочинённое, части соединены соч. союзом "и"; первая часть - полное, двусоставное, распространённое; вторая часть - полное, двусоставное, распространённое.
Далеко за Доном, где громоздились грозовые тучи, чуть слышно погромыхивал гром. Чуть слышно погромыхивал гром далеко за Доном, за которым громоздились тяжелые грозовые тучи. Гром чуть слышно погромыхивал, потому что далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи.
Гром (подлеж., сущ.) чуть слышно (обст., нареч.) погромыхивал (сказ., глаг.), потому что (союз) далеко (обст., нареч.) за (предл.) Доном (обст., сущ.) громоздились (сказ., гл.) тяжелые (опред., прил.) грозовые (опред., прил.) тучи (подлеж., сущ.).
повеств., невоскл., сложное, связь союзная, ср-во связи подч. союз потому что, СПП: 1 ПП - двусост., неослож., распр.; 2 ПП - двусост., неослож., распр.
Чуть слышно погромыхивал гром: далеко за Доном громоздились тяжёлые грозовые тучи. (второе предложение раскрывает причину первого, возможна связь с "потому что" - ставим двоеточие)
Далеко за Доном громоздились тяжёлые грозовые тучи - чуть слышно погромыхивал гром. (второе предложение является следствием первого, возможно вставить "так что", "следовательно" - ставим тире).
Сложносочинённая связь:
Далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи, и чуть слышно погромыхивал гром. (части соединены соч. союзом "и", перечисление событий)
Сложноподчинённая связь:
Далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи, поэтому чуть слышно погромыхивал гром. (сложноподчинённое, с придаточным следствия, соединено союзн. словом "поэтому")
Синтаксический разбор.
Далеко за Доном (всё вместе - обстоятельство) громоздились(сказуемое) тяжелые(определение) грозовые(определение) тучи (подлежащее), и чуть слышно(оба слова - обстоятельство) погромыхивал(сказуемое) гром(подлежащее).
Предложение - повествовательное, невосклицательное, сложное - сложносочинённое, части соединены соч. союзом "и"; первая часть - полное, двусоставное, распространённое; вторая часть - полное, двусоставное, распространённое.
Чуть слышно погромыхивал гром далеко за Доном, за которым громоздились тяжелые грозовые тучи.
Гром чуть слышно погромыхивал, потому что далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи.
Гром (подлеж., сущ.) чуть слышно (обст., нареч.) погромыхивал (сказ., глаг.), потому что (союз) далеко (обст., нареч.) за (предл.) Доном (обст., сущ.) громоздились (сказ., гл.) тяжелые (опред., прил.) грозовые (опред., прил.) тучи (подлеж., сущ.).
повеств., невоскл., сложное, связь союзная, ср-во связи подч. союз потому что, СПП: 1 ПП - двусост., неослож., распр.; 2 ПП - двусост., неослож., распр.