В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Определи, какой член предложения должен быть обособлен, и перенеси соответствующий номер предложения в нужную клеточку (знаки препинания не расставлены).


Определи, какой член предложения должен быть обособлен, и перенеси соответствующий номер предложени

Показать ответ
Ответ:
yuliandra
yuliandra
25.08.2020 04:12

Русские слова в других языках

Немало русских слов ассимилировалось северными народами – исландским, норвежским, шведским, финским.

Начиная с XVI в. активно осваиваются русские слова западноевропейскими народами.

В словарный состав входят слова из самых разных сфер и понятий русской жизни: воевода, указ, царь (царевич, царевна, царица); дума, земство; аршин, копейка, пуд, рубль; верста, кнут, полынья, самовар; балалайка, баян, водка, дрожжи, калач, квас, крупа, щи, белуга, борзая, стерлядь, суслик, чижик.

В английский язык вошло много устойчивых словосочетаний: дворец бракосочетаний, пятилетний план, дом отдыха, Советский Союз.

Во французский вошли также: боярин, казак, кулак, партизан, изба, бричка, степь, тайга, блины, закуска, колеса; бабушка, девочка, матрешка.

Нашла отражение «космическая» терминология: космонавт, космодром, орбитальный.

Слова из русского языка нашли широкое отражение в лексике болгарского, венгерского, польского, словацкого, чешского, румынского языков.

В древнеболгарских памятниках встречаются такие слова, как будить, гоготать, держи, лошадь, первенец, рот, руки.

В начале ХХ в. началось движение за овладение русским языком в Чехии и частично в Словакии. Среди заимствований выделяются следующие:

1) наименование общественно-политической, исторической и культурной жизни – барин, боярин, власть, дума, государство, столица, чиновник, летопись, слог, словарь;

2) наименование кушаний, реалий быта – блины, икра, квас, копейка, самовар;

3) название явлений природы, абстрактных понятий, действий – воздух, высота, русло, защита, угроза, пространство.

Русские слова с давних пор проникали и в венгерский язык (коммунизм, социализм, партийная жизнь, тракторист, норма).

Немало русских слов в польском языке (коллективизация, колхоз, комсомол).

В язык американцев вошли слова: спутник, советское чудо, гигант космоса, лунник, стыковка.

С давних пор проникали русские слова в японский язык: самовар, закуска, сивуч, степь, тундра; актив, ленинизм, колхоз, совхоз, товарищ.

Итак, проникновение русских слов в другие языки и освоение русским языком иноязычных слов – процесс вполне закономерный взаимообогащению языковых систем.

0,0(0 оценок)
Ответ:
vannik78
vannik78
24.08.2021 08:22

1.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется слитно.

Несделанное задание

2.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется раздельно.

Не замеченный× учителем

3.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется слитно.:

Невыученные уроки

4.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется раздельно.

Не замолкающий× ни на минуту

5.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется слитно.

по независящим причинам

6.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется раздельно.

далеко не решенный вопрос

7.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется слитно.

Недоумевающий взгляд ( без НЕ не употребляется)

8.Отметь вариант, в котором НЕ со словом пишется раздельно.

Не закрытая× мною

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота