1. Крепкий орешек, небольшой подарочек, деревянный сарайчик, беленький зайчик, колючий ёжик/... (не понятно), плюшевый медвежонок, полевой колокольчик, маленький пастушок, чистый родничок, бумажный свёрточек, отважный разведчик, постановщик картины, переводчик с английского (буква "с" в этом случае не очень подходит, лучшим вариантом будет "переводчик (чего?) английского (языка)").
4. В поэзии, на яблоне, на взгорье в инее, о величие, в присутствии, к Марье Ивановне, в госпитале.
шляпа- подлеж. выр. сущ. (1 чертой)
упала- сказ. выр. гл. (2 чертами)
накрыла- сказ. выр. гл. (2 чертами)
Котёнок прыгнул, уцепился когтями за шляпу.
котёнок- подлеж. выр. сущ. (1 чертой)
прыгнул- сказ. выр. гл. (2 чертами)
уцепился- сказ. выр. гл. (2 чертами)
Котёнок сидел и ловил мух.
котёнок- подлеж. выр. сущ. (1 чертой)
сидел- сказ. выр. гл. (2 чертами)
ловил- сказ. выр. гл. (2 чертами)
Шляпа лежала на столе.
шляпа- подлеж. выр. сущ. (1 чертой)
лежала- сказ. выр. гл. (2 чертами)
ответ дан частично (т. е. не на все задания).
1. Крепкий орешек, небольшой подарочек, деревянный сарайчик, беленький зайчик, колючий ёжик/... (не понятно), плюшевый медвежонок, полевой колокольчик, маленький пастушок, чистый родничок, бумажный свёрточек, отважный разведчик, постановщик картины, переводчик с английского (буква "с" в этом случае не очень подходит, лучшим вариантом будет "переводчик (чего?) английского (языка)").
4. В поэзии, на яблоне, на взгорье в инее, о величие, в присутствии, к Марье Ивановне, в госпитале.