определить морфологические и синтаксические особенности вот из этого текста: “Всё, о Люцилий, не наше, а чужое, только время наше собственность. Природа предоставила в наше владение только эту вечно текущую и непостоянную вещь, которую, вдобавок, может отнять у нас всякий, кто этого захочет… Люди решительно ни во что не ценят чужого времени, хотя оно единственная вещь, которую нельзя возвратить обратно при всём желании “. Так писал Сенека в самом начале нашей эры, в 50 году от Рождества Христово. Древние философы первыми поняли ценность времени – они наверняка ещё до Сенеки пробовали как-то обуздать время, приручить, понять его природу, ибо и тогда оно угнетало своей быстротечностью. Однако мы по своему самомнению уверены, что у древних времени девать было некуда. Что они, со своими солнечными, водяными и песочными часам, измерять его как следует, не умели, а значит, не берегли. Прогресс – он ведь к тому сводится, по мнению делового человека, чтобы сэкономить этому деловому человеку время. Для этого деловой человек из кареты пересел в поезд, оттуда в самолёт. Вместо писем придумали телеграммы и телефоны, вместо театров – телевизоры, вместо гусиного пера – шариковую ручку. Эскалаторы, компьютеры, универмаги, телетайпы, электробритвы – всё изобретается для того, чтобы сберечь человеку время. Однако почему-то нехватка этого времени у человека возрастает. Деловой человек наращивает скорости, внедряет ЭВМ, переделывает универмаги в универсамы, печатает газеты фото , а дефицит времени увеличивается. Не только у него – цейтнот становится всеобщим. Недостаёт времени на друзей, на детей нет времени на то, чтобы думать, чтобы, не думая, постоять в осеннем лесу, слушая черенковый хруст облетающих листьев. Времени нет ни у школьников, ни у студентов, ни у стариков. Время куда-то исчезает, его становится всё меньше.
"Он ушел от людей, \не смирившись со скоротечностью человеческой жизни\(обстоят., выраж. деепричастным оборотом). Но в природе все говорило о смерти: и сгнившее дерево, и выгоревший ковыль, и \разрушенные временем \ (причастный оборот стоит до определяемого слова - скалы, поэтому не обособляется) черные скалы. Тогда Коркыт выдолбил из дерева шигай первый кобыз, натянул струны и излил свои мысли и чувства в чудесных звуках. И мир преобразился, людей пленили его мелодии. Коркыт вернулся к людям, \победив смерть\ (обстоятельсво, выраж. деепричастн. оборотом) . Так имя его стало бессмертным".
Деепричастный оборот и одиночное деепричастие всегда обособляются
Отрицательные местоимения выражают отсутствие предмета или признака.
Отрицательные местоимения образуются от во относительных местоимений при приставок ни- (никто, ничто, никакой, ничей) и не- (некого, нечего).
Обратите внимание: у местоимений некого и нечего нет формы именительного падежа.
Помимо перечисленных отрицательных местоимений, от во относительных местоимений с приставок не- и ни- могут быть образованы и другие слова: некто, нечто, некоторый, несколько, нисколько, которые имеют внешнее сходство с отрицательными местоимениями, но к данному разряду не относятся. Так, некто, нечто, некоторый и несколько являются неопределёнными местоимениями: они указывают на неопределённый предмет, признак и количество. Слово нисколько, которое и формой, и значением напоминает отрицательное местоимение, традиционно относят к разряду отрицательных наречий, поскольку оно является неизменяемым.
Объяснение: