Определите и запишите лексическое значение слова «не выходит » из предложения 12. Подберите и запишите предложение, в котором данное многозначное слово употреблялось бы в другом значении.
1. Слитно: отчасти, отроду, кстати, изнутри, вдребезги, впросак, в пробежку, понаслышке, наперерез, вприкуску, навыкат, вполуха, поодиночке, вплотную, вчетверо, надвое. 2. Раздельно: до полуночи, без оглядки, до неузнаваемости, в обмен, в отместку, до зарезу, в целом, без спросу, в заключение, в одиночку, на бегу, на удалую, без зАзрения, за границей, на лету. 3. Через дефис: по-французски, в-четвёртых, чуть-чуть, давным-давно, по-прежнему, по-охотничьи, точь-в-точь, во-вторых, по-детски, еле-еле, когда-нибудь.
Полоса света, подкравшись сзади |деепричастный оборот _._._|, шмыгнула (=) через бричку (_ _ _) и лошадей (_ _ _), понеслась (=) навстречу другим (~) полосам (_ _ _), и вдруг (_._._) вся (~) широкая (~) степь сбросила (=) с себя (_ _ _) утреннюю (~) полутень (_ _ _), улыбнулась (=) и засверкала (=) росой (_ _ _).
Повествовательное, невосклицательное, сложносочиненное, союзное:
1-ое: двусоставное, осложнено однородными сказуемыми, дополнениями, деепричастным оборотом, рас полное;
2-ое: двусоставное, осложнено однородными сказуемыми, рас полное.
Главные члены предложения: подлежащее и сказуемое (=).
Второстепенные члены предложения: обстоятельство (_._._), дополнение (_ _ _), определение (~).
Схема на рис.↓
2. Раздельно: до полуночи, без оглядки, до неузнаваемости, в обмен, в отместку, до зарезу, в целом, без спросу, в заключение, в одиночку, на бегу, на удалую, без зАзрения, за границей, на лету.
3. Через дефис: по-французски, в-четвёртых, чуть-чуть, давным-давно, по-прежнему, по-охотничьи, точь-в-точь, во-вторых, по-детски, еле-еле, когда-нибудь.
Надеюсь правильно.