Определите, какова судьба следующих вариантов(НАПИСАТЬ время когда использовались, историю, где и когда использовались Осьм — восемь, острый — вострый, отчина — вотчина, оспа — воспа, охра — вохра, осьмушка — восьмушка, онбар (тюркск.) — анбар — амбар.
Заранее
1. Осьм — восемь: "Осьм" - это устаревшая форма слова "восемь". В русском языке она использовалась до XVII века, после чего была заменена на современное слово "восемь". Таким образом, "осьм" больше не используется в речи современных людей.
2. Острый — вострый: Слово "острый" используется в современном русском языке и имеет несколько значений. Оно может описывать предмет или ощущение, имеющее острые края или концы, например, "острый нож" или "острая боль". Также, "острый" может означать человека с острым умом или расторопностью. Вариант "вострый" - неправильное написание слова "острый". В современном русском языке правильно написать "острый".
3. Отчина — вотчина: "Отчина" - это устаревшее слово, которое использовалось в древнерусском языке. Оно обозначало земельные владения, передаваемые по наследству внутри семьи. Вариант "вотчина" представляет более современное слово, которое похоже по значению на "отчина". Оно также описывает земельные или имущественные владения внутри семьи. В современном русском языке оба варианта допустимы, но "вотчина" чаще используется.
4. Оспа — воспа: "Оспа" - это инфекционное заболевание, вызываемое вирусом, и характеризующееся высыпаниями на коже. Она была распространена на протяжении истории и являлась опасным заболеванием. В современном русском языке слово "оспа" используется для обозначения данного заболевания. Вариант "воспа" является неправильным написанием слова "оспа". В современном русском языке правильно написать "оспа".
5. Охра — вохра: "Охра" - это имя растения, которое относится к семейству мальвовых. У нее есть съедобные плоды и она используется в пищу. "Охра" является правильным названием данного растения в русском языке. Вариант "вохра" - неправильное написание слова "охра". В современном русском языке правильно написать "охра".
6. Осьмушка — восьмушка: "Осьмушка" - это диалектическое слово для обозначения числа "восемь" в некоторых регионах России. Данное слово не является стандартным для современного русского языка, и его употребление ограничено узким кругом людей. Вариант "восьмушка" - это правильное написание числительного "восемь". В современном русском языке правильно использовать "восьмушка" для обозначения числа "восемь".
7. Онбар (тюркск.) — анбар — амбар: "Онбар" - это тюркское слово, которое обозначает "пищевой склад" или "хранилище". В русском языке данное слово редко встречается. Вариант "анбар" является поправленной формой тюркского слова и также обозначает "амбар" или "хранилище". В современном русском языке чаще всего используется форма "амбар" для обозначения места хранения сельскохозяйственных продуктов или материалов.
Все эти варианты имеют свою историю и различные использования в зависимости от времени и контекста. Некоторые из них являются устаревшими или диалектическими, а другие - стандартными и активно используются в современном русском языке. Безусловно, для того, чтобы использовать эти слова правильно и уметь их применять в речи, необходимо знать и понимать их значения и контексты использования.
Я надеюсь, что мой ответ был вам полезен и понятен. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их!