Отредактируй предложение: исправь лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпиши это слово (в той же форме, с маленькой буквы и без знаков препинания).
Брови Лёли поднялись, и у самой у неё был такой хорошенький носик и такие выразительные глаза, что солнце поступило умно, расцеловав горячо, до алой красноты щёк, всё её молоденькое личико.
А)служебная часть содержания делового письма, как правило, включает:
а) приветствие;
б) обращение к адресату;
в) лид-абзац;
г) заключительную формулу вежливости;
д) подпись отправителя;
е) постскриптум (постпостскриптум).
Приветствие — это обязательный элемент частного делового письма, который обычно отсутствует в официальных деловых письмах. Представляет собой начальную (вводную) формулу вежливости, предназначенную, прежде всего, для сокращения психологической дистанции между участниками деловой переписки и в конечном счете для создания необходимых предпосылок для конструктивного невербального диалога.
Во всех случаях приветствие предшествует обращению к адресату (см. далее) и тесно взаимосвязано с ним. Наиболее часто в качестве приветствия в деловых письмах используются следующие стандартные формулировки:
1) Здравствуйте... (далее указываются имя и отчество адресата);
2) Здравствуйте... (далее следует безличное обращение к адресату, например "Господин Генеральный менеджер!");
3) Здравствуйте... (далее следует безличное обращение к нескольким адресатам, например, "Господа акционеры!").
Обращение к адресату — еще один обязательный элемент частного делового письма, который, как правило, присутствует и в большинстве официальных деловых писем. Специфической особенностью обращения является употребление в конце его пунктуационного — восклицательного — знака, указывающего на особое значение, придаваемое отправителем письма факту обращения к адресату.
Функциональное значение обращения к адресату — создание предпосылки для смыслового и стилистического перехода от вводной части текста к основной. Чаще всего в качестве обращения к адресату используются либо имена собственные (фамилия, полное имя или имя и отчество адресата), либо имена существительные (наименование должности, титула, специального или почетного звания).
Б)В отличие от грамматики, которая отражает отношения между классами слов, и всегда обобщает, лексика индивидуализирует высказывание, придаёт ему конкретный смысл.
До недавнего времени лингвистов интересовала преимущественно формальная сторона языка, в первую очередь морфология и фонетика, затем синтаксис. Что касается лексики, то и здесь главное внимание уделялось только словообразованию. В современной методике работа над лексикой правомерно рассматривается в свете задач развития речевых умений. Вопросам формирования лексических навыков уделяется довольно большое внимание.
Следует сказать, что обучать лексике – значит обучать слову. «Слово – это «кирпичик» при строительстве здания, где здание – язык, а строительство – изучение»
В)Морфоло́гия (от др.-греч. μορφή — «форма» и λόγος — «слово, учение») — раздел грамматики, основным объектом которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
В лингвистике словом «морфология» называют науку о слове с точки зрения отнесённости его к определенной части речи. В русском языке все окружающие нас слова можно отнести к десяти частям речи, которые в свою очередь делятся на самостоятельные, служебные и междометия.
Г)Си́нтаксис— раздел лингвистики, в котором изучаются номинативные и коммуникативные языковые единицы: предложение и словосочетание. Слово в буквальном переводе означает не только составление, но и упорядочивание, координирование, соединение слов в связный текст.
В лингвистике синтаксис — это совокупность правил, теоретических систем и языковых процессов, упорядочивающих и изучающих структуру предложений в каком-либо языке. Целью многих синтаксисов является установление синтаксических правил, общих для всех языков.
Во многих языках цель синтаксиса — создать свод правил и систем для процессов, происходящих в языковой среде, которые изучают и упорядочивают сочетания слов и многообразную структуру текста:
-грамматический строй языка: слова, являющиеся членами предложения; словосочетания; предложения простые и сложные; тексты;
-раздел науки о языке, изучающий виды синтаксических связей, лексическое и грамматическое значение словосочетаний в предложении.
Д)Пунктуа́ция — система знаков препинания в письменности какого-либо языка, сами правила их постановки в письменной речи, а также раздел грамматики, изучающий эти правила. Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, что облегчает устное воспроизведение написанного. Знаки препинания не являются частями речи.
Объяснение:
О мерах профилактики заболеваний, вызванных новым коронавирусом
По информации Государственного комитета по во гигиены и здравоохранения КНР, по состоянию на 23 января в мире зарегистрировано 633 подтвержденных случая заболевания, вызванного новым коронавирусом (2019-nCoV), из них 625 — в 25 регионах КНР (преимущественно в городе Ухань, а также в Пекине, Шанхае и провинции Гуандун), 4 в Таиланде, по 1 в Японии, Республике Южная Корея, США, Тайвань, включая 17 с летальным исходом. На данный момент известно о 15 заражённых медработниках и очевидна передача вируса от человека к человеку.
Вспышка коронавирусной инфекции возникла в городе Ухань предположительно на оптовом рынке морепродуктов Хуанань, источник инфекции не установлен. Регистрация случаев заболеваний продолжается как в КНР, так и за ее пределами. Получены доказательства коронавирусов рас от больного человека к здоровому. Продолжаются исследования по установлению степени риска передачи вирусов, клинического спектра заболевания лечения и профилактики.
Роспотребнадзором с первых дней ситуации организован мониторинг за эпидемиологической обстановкой, приняты дополнительные меры по усилению санитарно-карантинного контроля в пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации, отработан алгоритм действий медицинского персонала при подозрении на новую коронавирусную инфекцию. Ежегодно более 1,5 миллионов граждан Китайской Народной Республики приезжает в Российскую Федерацию, примерно столько же наших сограждан посещает Китай.
В связи с предстоящим празднованием Китайского Нового года 25 января 2020 года и сопровождающими его выходными днями 24–30 января, ожидается увеличение количества внутренних и международных поездок в КНР. В целях предупреждения рас случаев заболеваний для населения разработана Памятка по мерам профилактики.
Коронавирусы — большое семейство вирусов вызывать болезни, от обычной до более серьезных состояний, примером которых являются ближневосточный респираторный синдром (БВРС) и тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС). Ранее неизвестный коронавирус — новый штамм коронавируса, который ранее не выявлялся у людей.
Клиническая картина коронавирусной инфекции зависит от вируса, но рас признаки включают в себя респираторные симптомы, высокую температуру, кашель, одышку и затрудненное дыхание. В более тяжелых случаях инфекция может вызвать пневмонию, тяжелый острый респираторный синдром, почечную недостаточность и даже смерть.