В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Ирина132435
Ирина132435
03.01.2022 02:57 •  Русский язык

ответите на вопросы ниже текста ​


ответите на вопросы ниже текста ​

Показать ответ
Ответ:
EgrVir2018
EgrVir2018
24.10.2021 03:26

1. Учительница;

2. Учительница смогла привить нерадивому ученику любовь к своему предмету и положительно повлиять на его личность.

3. я продолжал тянуть

4. 2, 7, 9.

5. 6, 10

6.  домашние занятия

7. в  [ф] : согласный, парный глухой, парный твёрдый

с   [с'] : согласный, парный глухой, парный мягкий

я   [а] : гласный

к   [к] : согласный, парный глухой, парный твёрдый

о  [а] : гласный

г   [в] : согласный, парный звонкий, сонорный, парный твёрдый

о   [а] : гласный

8. 4, 10,

9. бессильно

10. 3

11.  мозолить бедный мой язык.; не обрывались у моих ног тяжёлыми булыжниками; а, позванивая, пытались куда-то лететь; тянуть свою французскую лямку.

12.  и Лидия Михайловна, учительница французского

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Котик505мяу
Котик505мяу
27.05.2020 06:46

Редактирование и корректировка текстов напрямую связано с областью переводов. Во-первых, каждый текст, переводимый нашей компанией, проходит проверку редактора на наличие ошибок. Кроме того, в отдельных случаях, текст, предоставляемый заказчиком для перевода, сам нуждается в редактировании.

Бюро переводов Ortrans, помимо услуг переводчиков, осуществляет редактирование текста и проверку орфографии и граматики иврита, русского, арабского и других часто используемых в Израиле языков.

Редактирование текстов предполагает как вычитку (т.е. проверку на наличие грамматических и орфографических ошибок), так и стилистическую обработку текста (исправление логических несоответствий, переформулировка предложений и т.п.). В отдельных случаях исходный текст используется только для перевода, и не нуждается в редактировании, но когда такой текст предназначен к публикации, мы настойчиво рекомендуем заказчикам выполнить редактирование исходного текста.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота