ответьте на во доме у нас царила аккуратность, отчего у меня выработалась стойкая неприязнь ко всякому "живописному беспорядку», "рабочему беспорядку» на письменном столе; я не верю, что за этим всегда стоит творчество и богатство мыслей. К книгам это имело самое прямое отношение: они не пачкались, не
мялись, не загибались,
не клались куда попало. Это был культ книги (причем не обязательно старой и редкой, об этом - далее). Поэтому книгу и не давали кому. угодно. Это была семейная библиотека (сейчас охотно популяризируют опыт семейных библиотек, превращаемых в районные, поселковые, словом, - публичеые, тут, конечно, возможны разные мнения). На меня, на отца производили тягостное впечатление случаи потребительского, небрежного отношения к книгам.
O. Трубачев. Книга в моей жизни
1. Найдите вводные и вставные конструкции. Какова их смысловая роль в
тексте?
2 Как они изменяют строение предложения?
3. Этот план – серьёзная улика, которая может служить веским доказательством причастия обвиняемого к убийству.
4. Ошибка в управлении (неверный предлог0
4. Давайте мы вначале определимся с главным, а потом будем рассуждать о понятии «средний человек» .
5. Неправильное употребление множественного числа сущ.
5. Коне[ч’]но наши матери и отцы сделали для нас всё, что могли, выпустили нас в жизнь, и за это мы должны быть им благодарны.
7. Стилистическая ошибка (использование разговорной, ненормативной лексики)
7. А потом через несколько лет, когда я услышал эту песню, меня что-то торкнуло, а потом вставило…, а потом заколбасило
8. Неправильный выбор слова
8. Кроме того, я принял решение о том, чтобы провести дополнительные мероприятия для обеспечéния безопасности в Ингушетии .
9. Неправильное построение предложения с косвенной речью
9. Пушкин бросает вызов обществу, говоря, что в свой жестокий век восславил он свободу .
.
Современные граждане Франции охотно обсуждают различные языковые явления. А в СМИ есть постоянные рубрики, посвященные французскому языку. Проблемами языка нередко занимаются и на правительственном уровне.
Во Франции издают огромное количество книг о языке: не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, а также для изучающих французский язык иностранцев.
Французы делают все возможное, чтобы их язык изучали как можно больше людей в разных странах.
Они очень ценят, когда иностранцы объясняются с ними именно по-французски.