Мухтар Омарханович Ауэзов родился в Семипалатинской области в семье кочевника-казаха. Его первым учителем стал дед Ауэз, учивший мальчика грамоте по рукописному сборнику стихов великого казахского поэта и просветителя Абая Кунанбаева. Через переводы Абая Мухтар впервые узнал никогда не слыханные им дотоле имена русских классиков — Пушкина, Лермонтова, Крылова — и героев их произведений. Выросший в семье, где любили и почитали Абая, Ауэзов посвятил много лет изучению его жизни и творчества. В казахской кочевой степи, где жил Абай, до революции почти не было грамотных людей, поэтому сведения о поэте и тексты его стихов Мухтар Ауэзов по крупицам собирал у современников Абая. Он написал его научную биографию, издал его стихи и философские изречения, уже зрелым писателем создал роман-эпопею в двух книгах под общим названием «Путь Абая». В этом романе при всей его исторической достоверности образ главного героя не просто литературный портрет, а обобщенный характер общественного деятеля, посвятившего жизнь борьбе за освобождение своего народа от гнета баев-феодалов и невежественного духовенства, борьбе за приобщение казахов к русской демократической культуре. Роман-эпопею Ауэзова не случайно называют энциклопедией жизни казахской кочевой степи XIX в.
1. Эпитеты: "скрыпучий снег", "дьявольски сплетённая плеть", "беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая всё, что ни попадалось", "хвост острый и длинный".
2. Олицетворения: "глянули звёзды", "месяц заглядывал украдкою", "кость отправлялась, не причинив никакого вреда".
3. Гиперболы: "вместо очков колеса с комиссаровой брички", "выпивал за одним разом почти по целому ведру", "шаровары были так широки, что казалось — винокуренная кадь двигалась по улице", "несколько слов, и недуг как рукою снимался".
4. сравнения "так тихо, что скрып слышался за полверсты", "мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, пятачком", "хвост, как теперешние мундирные фалды".
Мухтар Омарханович Ауэзов родился в Семипалатинской области в семье кочевника-казаха. Его первым учителем стал дед Ауэз, учивший мальчика грамоте по рукописному сборнику стихов великого казахского поэта и просветителя Абая Кунанбаева. Через переводы Абая Мухтар впервые узнал никогда не слыханные им дотоле имена русских классиков — Пушкина, Лермонтова, Крылова — и героев их произведений. Выросший в семье, где любили и почитали Абая, Ауэзов посвятил много лет изучению его жизни и творчества. В казахской кочевой степи, где жил Абай, до революции почти не было грамотных людей, поэтому сведения о поэте и тексты его стихов Мухтар Ауэзов по крупицам собирал у современников Абая. Он написал его научную биографию, издал его стихи и философские изречения, уже зрелым писателем создал роман-эпопею в двух книгах под общим названием «Путь Абая». В этом романе при всей его исторической достоверности образ главного героя не просто литературный портрет, а обобщенный характер общественного деятеля, посвятившего жизнь борьбе за освобождение своего народа от гнета баев-феодалов и невежественного духовенства, борьбе за приобщение казахов к русской демократической культуре. Роман-эпопею Ауэзова не случайно называют энциклопедией жизни казахской кочевой степи XIX в.
Объяснение:
1. Эпитеты: "скрыпучий снег", "дьявольски сплетённая плеть", "беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая всё, что ни попадалось", "хвост острый и длинный".
2. Олицетворения: "глянули звёзды", "месяц заглядывал украдкою", "кость отправлялась, не причинив никакого вреда".
3. Гиперболы: "вместо очков колеса с комиссаровой брички", "выпивал за одним разом почти по целому ведру", "шаровары были так широки, что казалось — винокуренная кадь двигалась по улице", "несколько слов, и недуг как рукою снимался".
4. сравнения "так тихо, что скрып слышался за полверсты", "мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, пятачком", "хвост, как теперешние мундирные фалды".
5. метафоры: "клубами повалился", "пошёл тучею", "козлиная борода
Объяснение:
можно лучший ответ