Переписать предложения в косвенную речь
1) "We can go shopping tomorrow," they said.
2) "She makes beautiful clothes," he said.
3) "He isn't coming today," she said.
4) "I'll tell you next week," he said.
5) "He is here," she said.
6) "The show is tomorrow," he said.
7) "We can't buy anything," they said.
Прямая речь всегда пишется с большой буквы и в кавычках!
• Если слова автора стоят в начале предложения, то от прямой речи они отделяются двоеточием: Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности. »
• Если слова автора стоят после прямой речи, то они отделяются от нее запятой (во или восклицательным знаком) и тире: «Русский язык велик и могуч» , – говорил русский классик.
• Если прямая речь разрывается словами автора, то с двух сторон разрыва ставятся запятые (знаки) и тире: «Я могу читать, – говорил мальчик, – и скоро выучусь писать. »
• Если слова автора разрываются прямой речью, то вначале ставится двоеточие, в конце – запятая (знак) или тире: На мой во Жив ли старый смотритель? » – никто не мог ответить.
Реплики в диалогах пишутся с красной строки с большой буквы. Вместо кавычек начало каждой реплики оформляется тире. Остальное оформление соответствует прямой речи:
Старуха вздохнула и тихо Значит, немец успокоился?
– Угомонился, наконец, – ответил солдат.
– Это хорошо…
Надеюсь что
ответ: В семье разлад,так и дому не рад. Если в семье между родителями постоянные ссоры,скандалы,то идти домой не хочется.Поэтому в неблагополучных семьях вырастают неблагополучные дети.Они бегут из дома,попадают в плохие компании,плохо учатся.
В счастливой семье счастливые дети растут. В благополучной семье дети хорошо.Их тянет домой,а не в плохую компанию.
В семью,где лад,счастье дорогу не забывает. Если в семье всё хорошо,то и её члены счастливы,здоровы и живут в достатке,заботятся друг о друге. Там как бы само собой взрослые находят хорошую работу,дети поступают учиться в ВУЗ, заводят хорошие свои семьи.
Объяснение: