В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
цветок82
цветок82
28.08.2020 00:59 •  Русский язык

Перепишите в тетрадь: Конструкции с союзом как В синтаксических конструкциях с союзом как для выделения
сравнительного оборота, ставится запятая (как имеет значение «подобно»).
Птицы не щебечут вокруг, только безмолвные чайки, как осужденные,
уныло носятся у прибрежья и кружатся над водой.

Показать ответ
Ответ:
andreymarkov2090
andreymarkov2090
10.08.2021 02:18

Объяснение:

Каждую категорию можно рассмотреть с 2-х сторон.

К первой категории ораторов можно отнести тех, чья речь интересна, но не на столько эмоциональна и красноречива, чтобы слушать её, забыв обо всём. Или те, кто рассказывает информацию, которая может быть нам полезна, поэтому их можно послушать.

Ко второй категории можно отнести тех, чья речь несёт негатив, информацию, которая является запрещенной; либо тех, кто не обладает никакими качествами оратора, т.е. рассказывает очень тихо, «бубня что-то себе под нос», делает большие паузы, забывает текст, не проявляет совершенно никаких эмоций.

К третьей категории можно отнести тех, кто является «истинным оратором от Бога». Они владеют даром красноречия, рассказывая настолько эмоционально и увлекательно, что, слушая их, забываешь обо всём. Также можно посмотреть на эту категорию с другой стороны, если тебе не хочется, но не слушать таких людей нельзя, так как пост, который они занимают, очень высок. (президент и т.п.)

0,0(0 оценок)
Ответ:
aktobe1
aktobe1
11.05.2022 14:55

Като Ломб (1909 - 2003) – венгерская переводчица и писательница, которая говорила на 9 языках и еще с 6 переводила. Като Ломб – одна из первых синхронных переводчиков в мире. Все языки она освоила за короткий срок, придерживаясь простых правил. Вот они. Заниматься языком нужно ежедневно, хотя бы 10-15 минут. Особенно хорошо это делать по утрам. У многих желание учиться слишком быстро ослабевает, поэтому

Като Ломб советует не бросать учебу, а просто придумывать какую-нибудь иную форму: надоела книга - послушайте радио, устали от упражнений в учебнике - полистайте словарь. Иностранный

язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет и журналов, прослушиванием аудио записей, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебников, перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка. Никогда не учите слова и выражения в отрыве от контекста. В первую очередь выписывайте и заучивайте те готовые фразы, которые можно использовать в максимально возможном количестве ситуаций. Готовые фразы или идиоматические выражения выписывайте и запоминайте в первом лице единственного числа.

Это быстрее освоить диалоги, применяемые в бытовых ситуациях. Отдыхом даже для уставшей головы может стать следующее упражнение: мысленно переводите все, что видите или слышите в окружающей вас обстановке (промелькнувшую рекламу или надпись, обрывки случайно услышанных разговоров).

Не бойтесь говорить, не бойтесь возможных ошибок, а просите, чтобы их

Объяснение:

Като Ломб (1909 - 2003) – венгерская переводчица и писательница, которая говорила на 9 языках и еще с 6 переводила. Като Ломб – одна из первых синхронных переводчиков в мире. Все языки она освоила за короткий срок, придерживаясь простых правил. Вот они. Заниматься языком нужно ежедневно, хотя бы 10-15 минут. Особенно хорошо это делать по утрам. У многих желание учиться слишком быстро ослабевает, поэтому Като Ломб советует не бросать учебу, а просто придумывать какую-нибудь иную форму: надоела книга - послушайте радио, устали от упражнений в учебнике - полистайте словарь. Иностранный язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет и журналов, прослушиванием аудио записей, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебников, перепиской, встречами и беседами с друзьями - н шалмосителями языка. Никогда не учите слова и выражения в отрыве от контекста. В первую очередь выписывайте и заучивайте те готовые фразы, которые можно использовать в максимально возможном количестве ситуаций. Готовые фразы или идиоматические выражения выписывайте и запоминайте в первом лице единственного числа. Это быстрее освоить диалоги, применяемые в бытовых ситуациях. Отдыхом даже для уставшей головы может стать следующее упражнение: мысленно переводите все, что видите или слышите в окружающей вас обстановке (промелькнувшую рекламу или надпись, обрывки случайно услышанных разговоров). Не бойтесь говорить, не бойтесь возможных ошибок, а просите, чтобы их
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота