1) Ну я считаю, что тема в том что дельфины, слыша о том, что их друзья зовут на т.к они выброшены на берег) и поэтому они возвращаются на сушу... может не корректно, но я так считаю...
Ну или же тема в том что, люди должны сплотиться и вместе дельфинам, а не поодиночке...
2) Дельфины выбрасываются.
Рыбаки говорят.
Дельфин вернётся, услышит.
Дельфин не оставит.
Здесь во многих предложениях гл. чл. выражены местоимениями. На это надо обратить внимание и не перепутать.
3) Но дельфинам трудно.
хммм... я думаю, что это сказуемое выр. гл. А ДЕЛЬФИНАМ это сущ. выр. дополнением. Так что это является основой предложения ДЕЛЬФИНАМ
Предложение (Повеств. невоскл. распр. ни чем не осл. пр.)
Я немного путаю сь в характеристике, а точнее в её порядке слов... Но в принципе охарактеризовано оно верно)))
1) Ну я считаю, что тема в том что дельфины, слыша о том, что их друзья зовут на т.к они выброшены на берег) и поэтому они возвращаются на сушу... может не корректно, но я так считаю...
Ну или же тема в том что, люди должны сплотиться и вместе дельфинам, а не поодиночке...
2) Дельфины выбрасываются.
Рыбаки говорят.
Дельфин вернётся, услышит.
Дельфин не оставит.
Здесь во многих предложениях гл. чл. выражены местоимениями. На это надо обратить внимание и не перепутать.
3) Но дельфинам трудно.
хммм... я думаю, что это сказуемое выр. гл. А ДЕЛЬФИНАМ это сущ. выр. дополнением. Так что это является основой предложения ДЕЛЬФИНАМ
Предложение (Повеств. невоскл. распр. ни чем не осл. пр.)
Я немного путаю сь в характеристике, а точнее в её порядке слов... Но в принципе охарактеризовано оно верно)))
1) Ну я считаю, что тема в том что дельфины, слыша о том, что их друзья зовут на т.к они выброшены на берег) и поэтому они возвращаются на сушу... может не корректно, но я так считаю...
Ну или же тема в том что, люди должны сплотиться и вместе дельфинам, а не поодиночке...
2) Дельфины выбрасываются.
Рыбаки говорят.
Дельфин вернётся, услышит.
Дельфин не оставит.
Здесь во многих предложениях гл. чл. выражены местоимениями. На это надо обратить внимание и не перепутать.
3) Но дельфинам трудно.
хммм... я думаю, что это сказуемое выр. гл. А ДЕЛЬФИНАМ это сущ. выр. дополнением. Так что это является основой предложения ДЕЛЬФИНАМ
Предложение (Повеств. невоскл. распр. ни чем не осл. пр.)
Я немного путаю сь в характеристике, а точнее в её порядке слов... Но в принципе охарактеризовано оно верно)))
Удачи)
1) Ну я считаю, что тема в том что дельфины, слыша о том, что их друзья зовут на т.к они выброшены на берег) и поэтому они возвращаются на сушу... может не корректно, но я так считаю...
Ну или же тема в том что, люди должны сплотиться и вместе дельфинам, а не поодиночке...
2) Дельфины выбрасываются.
Рыбаки говорят.
Дельфин вернётся, услышит.
Дельфин не оставит.
Здесь во многих предложениях гл. чл. выражены местоимениями. На это надо обратить внимание и не перепутать.
3) Но дельфинам трудно.
хммм... я думаю, что это сказуемое выр. гл. А ДЕЛЬФИНАМ это сущ. выр. дополнением. Так что это является основой предложения ДЕЛЬФИНАМ
Предложение (Повеств. невоскл. распр. ни чем не осл. пр.)
Я немного путаю сь в характеристике, а точнее в её порядке слов... Но в принципе охарактеризовано оно верно)))
Удачи)