По приведённой ниже строфе определите, каким размером написано стихотворение "Неохотно и несмело..."? Солнце раз ещё взглянуло Исподлобья на поля – И в сиянье потонула Вся смятенная земля.
Б) И чем больше он повествовал, тем ярче перед финдиректором разворачивалась длиннейшая цепь лиходеевских хамств и безобразий(,) И всякое последующее звено в этой цепи было хуже предыдущего.
В) Он [Герцен] был убежден, что последнее освобождение есть дело не какого-либо одного народа, а всех народов вместе, всего человечества(,) И что народ может освободиться окончательно, только отрекаясь от своей национальной обособленности и входя в круг всечеловеческой жизни.
***В а) есть общие поясняемые слова, в г) - общий второстепенный член, поэтому ни в а), ни в г) запятые не требуются.
Ручей протекал неподалеку ( н .) .Вода в нем журчала по камням, сохраняя( д. ) в беге лесной сумрак и лесную прохладу . Травы, теснясь( д. ) вокруг, обступали ручей вплотную( н.) . И бежал себе ручей бесшабашно( н. ) в сторону, то ярко поблескивая( д.) на солнце, то ныряя ( д. ) под крутой нависающий( п. ) берег, то скрываясь( д. ) в зарослях трав и лозняка . Дети разом добегали до ручья и припадали к воде, раздвигая ( д. ) травы по сторонам . Пили, по- оленьи ( н. ) свесив( д. ) головы к воде, окуная( д. ) лица в булькающий( п. ) , ласково( н. ) щекочущий( п. ) поток . Эх, какое это было наслаждение !
Б) И чем больше он повествовал, тем ярче перед финдиректором разворачивалась длиннейшая цепь лиходеевских хамств и безобразий(,) И всякое последующее звено в этой цепи было хуже предыдущего.
В) Он [Герцен] был убежден, что последнее освобождение есть дело не какого-либо одного народа, а всех народов вместе, всего человечества(,) И что народ может освободиться окончательно, только отрекаясь от своей национальной обособленности и входя в круг всечеловеческой жизни.
***В а) есть общие поясняемые слова, в г) - общий второстепенный член, поэтому ни в а), ни в г) запятые не требуются.
Дети разом добегали до ручья и припадали к воде, раздвигая ( д. ) травы по сторонам . Пили, по- оленьи ( н. ) свесив( д. ) головы к воде, окуная( д. ) лица в булькающий( п. ) , ласково( н. ) щекочущий( п. ) поток . Эх, какое это было наслаждение !