ответ:Как мы уже писали, Д.Ушаков считает, что олицетворение – это вид метафоры. По сути, так оно и есть. Олицетворение – это перенос на неживые объекты свойства живых. То есть неживые объекты (предметы, природные явления, физические проявления и т.д.) отождествляются с живыми, «оживляются». Например, дождь идёт. Физически он идти не может, но существует такой оборот речи. Другие примеры из нашей повседневной жизни: солнце светит, мороз ударил, роса высыпала, ветер дует, флигель вращается, дерево машет листьями, осина дрожит… Да их множество!
ответ:Как мы уже писали, Д.Ушаков считает, что олицетворение – это вид метафоры. По сути, так оно и есть. Олицетворение – это перенос на неживые объекты свойства живых. То есть неживые объекты (предметы, природные явления, физические проявления и т.д.) отождествляются с живыми, «оживляются». Например, дождь идёт. Физически он идти не может, но существует такой оборот речи. Другие примеры из нашей повседневной жизни: солнце светит, мороз ударил, роса высыпала, ветер дует, флигель вращается, дерево машет листьями, осина дрожит… Да их множество!
Объяснение:
10 простых предложений:
1) односоставное:
Вчера приходили проверять счетчик. (неопр.-личное)
2) двусоставное нераспространенное:
Наступила осень.
3) с обращением:
Человек, береги природу!
4) с вводным словом:
На следующей неделе, к сожалению, похолодает.
5) с уточняющим членом предложения:
Там, за пригорком, раскинулось старинное графское поместье.
6) с причастным оборотом:
Верхушки кленов, позолоченные восходящим солнцем, трепетали на ветру.
7) с деепричастным оборотом:
Туристы, собираясь в дорогу, проложили точный маршрут на карте.
8) с однородными членами предложения:
В рюкзаке нашлась и походная аптечка, и средство для розжига костра.
9) со сравнительным оборотом:
Весь лес, словно притаившийся зверь, замер в преддверии приближающихся холодов.
10) неполное:
За окном проливной дождь. (опущено сказуемое идёт)