Подчеркни приложения как член предложения. Поставь знаки
препинания при приложениях.
1. Онегин добрый мой приятель родился на брегах Невы.
2. Театра злой законодатель непостоянный обожатель очаровательных
актрис почётный гражданин кулис Онегин полетел к театру.
3. Волшебный край! Там в стары годы сатиры смелый властелин блистал
Фонвизин друг свободы ...
4. ... И, устремив на чуждый свет разочарованный лорнет, веселья зритель
равнодушный безмолвно буду я зевать и о былом воспоминать.
равно
ІШНЬ
MOJIPHO
язевать и о
БІЛОМ ВОСПОМИНАТЬ.
5. Руссо (замечу мимоходом) не мог понять, как важный Грим смел ногти
чистить перед ним красноречивым сумасбродом.
6. Отступник бурных наслаждений Онегин дома заперся.
7. Так я, беспечен, воспевал и деву гор мой идеал ...
8. В своей глуши мудрец пустынный ярем он барщины старинной оброком
лёгким заменил.
к сожалению, достаточно часто можно встретить человека, для которого обещание не значит ничего, который дает слово и не держит его. этот человек – любитель «водить за нос». в словаре фразеологизмов эта фраза толкуется как « или обманывать».
выражение возникло достаточно давно. хотя сложно сказать из какой именно страны. точно известно, что фраза имеет отношение к средней азии. путешественников всегда поражало умение маленьких детей с большими . пустынные гиганты так покорно двигались в ту сторону, куда их направляла маленькая детская рука. ребенку нужно было всего лишь потянуть верблюда за веревку, к которой животное было привязано. на самом деле умение детей тут абсолютно не причем. просто веревка продевалось через кольцо, которое находилось в верблюжьем носу. как уж тут не подчиниться?
на руси тоже использовали такую уловку. только уже по отношению к медведям. цыгане водили этих животных по ярмаркам, веселили народ и зарабатывали себе на пропитание. для того чтобы обезопасить себя и зрителей в нос животного вставляли кольцо, за которое и водили самого зверя. различные фокусы и трюки потешали посетителей ярмарок. а о медведе и его страданиях, к сожалению, никто не думал.
так и появилась фраза, ставшая обозначением обмана и необязательности.