Используется книжная, нейтральная лексика, диалектные слова.
У нас в школе есть этнографический музе. В нем представлены экспонаты, тексты песен, малые жанры фольклора, собранные в филологами в разных областях России. Например, под каждым вещественным экспонатом есть табличка с характеристикой и описанием назначения предмета. На полке справа лежат валенки, а под ними подпись: " Пимы-самокатанки. Привезены из Сибири" Слева стоит деревянная бочка с ковшиком с подписью:"Тестовая лоханка с черпаком" и т.д. В тексте народной песни встречаются слова: "Буряки баба садила, поливала с туеса. Осень когда привалила, суп сварила с багреца" В этих описаниях употреблены диалектные слова: пимы, самокатанки, лохань, черпак, буряк, багрец (свёкла). Этнографический музей является хранителем диалектных, национальных говоров. реже устаревших слов.
У нас в школе есть этнографический музе. В нем представлены экспонаты, тексты песен, малые жанры фольклора, собранные в филологами в разных областях России. Например, под каждым вещественным экспонатом есть табличка с характеристикой и описанием назначения предмета. На полке справа лежат валенки, а под ними подпись: " Пимы-самокатанки. Привезены из Сибири" Слева стоит деревянная бочка с ковшиком с подписью:"Тестовая лоханка с черпаком" и т.д. В тексте народной песни встречаются слова: "Буряки баба садила, поливала с туеса. Осень когда привалила, суп сварила с багреца" В этих описаниях употреблены диалектные слова: пимы, самокатанки, лохань, черпак, буряк, багрец (свёкла).
Этнографический музей является хранителем диалектных, национальных говоров. реже устаревших слов.