По своему происхождению слово гуж восходит к тому же корню, что и слова узы, вязать, связь.
Слово гуж (множественное гужи) в русском языке имело и имеет несколько значений. Это веревочная петля для весла (на лодке или на гребном судне); это еще и перевозки грузов сухим путем – на подводах или санях. Отсюда и современное название гужевой транспорт.
В нашем выражении гуж – это часть упряжи, кожаная (или веревочная) петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой. Взялся за гуж – буквально значило “впрягся”, а переносно – “взялся за дело”, “дал слово, пообещал что-нибудь”. Теперь становится понятной и вторая часть пословицы, содержащая нравоучение: не говори, что не дюж, т. е. не отговаривайся, что ты слаб, немощен. Здесь слово дюж – краткая форма прилагательного дюжий в значении “сильный, здоровый, мощный”. В слове дюжий исторически выделяется корень дуг – в общем значении “мощь, сила”. Сравните современное занедужить от слова недуг, т. е. “немощь, бессилие”.
Интересно отметить, что первоначально рассматриваемая нами пословица имела несколько иной смысл, чем теперь. Она значила: “крепись в слове”, – читаем мы в Словаре В.И. Даля.
Иными словами, в XIX в. эта пословица значила примерно то же, что “назвался груздем – полезай в кузов” или “не дав слова крепись, а дав слово держись”, т. е. выполняй обещанное.
С течением времени смысловое содержание пословицы расширилось, стало более общим. В словарях современного русского литературного языка выражение Взялся за гуж, не говори, что не дюж! обычно толкуется так: “не отказывайся от того, на что сам согласился или вызвался”.
Школа моей мечты Я часто размышлял о том,кокой я хотел бы видеть свою школу.Школа должна быть не очень большой.В классе не более 10-15 учеников.Дети ходят без формы,но проводятся такие дни,напр.все-в красном,или все-в жёлтом,или все-в клеточку.Ученики изучают только те предметы,которые им нравятся.Учителя всегда добрые,отзывчивые,не ругаются,а всегда и всё объясняют.Все классы отлично оснащены технически,у каждого ученика свой компьютер.Поэтому нет необходимости носить тяжёлые портфели.Дети настолько хорошо усваивают новый материал,что нет необходимости задавать им домашние задания.Уроки физкультуры проходят весело,и не как уроки,а как подвижные игры.Одни играют волейбол,другие -в футбол,третьи просто играют в доганялки,а главное:никаких нормативов.Еда в школьной столовой должна быть вкусной и разнообразной.Всегда много фруктов и сладостей.И каждый ребёнок в любое время может себе купить то,что он хочет.А не слышать,что уже ничего нет.После основных занятий-различные кружки по интересам и секции.В школе можно оставаться до 17-18 ч.,а потом,придя домой,общаться с родителями,братьями,сёстрами,бабушками,дежушками,слушать музыку по дому,а не сделав уроки кое-как, усталыми и расстроенным в 24 ч. ложиться спать.
По своему происхождению слово гуж восходит к тому же корню, что и слова узы, вязать, связь.
Слово гуж (множественное гужи) в русском языке имело и имеет несколько значений. Это веревочная петля для весла (на лодке или на гребном судне); это еще и перевозки грузов сухим путем – на подводах или санях. Отсюда и современное название гужевой транспорт.
В нашем выражении гуж – это часть упряжи, кожаная (или веревочная) петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой. Взялся за гуж – буквально значило “впрягся”, а переносно – “взялся за дело”, “дал слово, пообещал что-нибудь”. Теперь становится понятной и вторая часть пословицы, содержащая нравоучение: не говори, что не дюж, т. е. не отговаривайся, что ты слаб, немощен. Здесь слово дюж – краткая форма прилагательного дюжий в значении “сильный, здоровый, мощный”. В слове дюжий исторически выделяется корень дуг – в общем значении “мощь, сила”. Сравните современное занедужить от слова недуг, т. е. “немощь, бессилие”.
Интересно отметить, что первоначально рассматриваемая нами пословица имела несколько иной смысл, чем теперь. Она значила: “крепись в слове”, – читаем мы в Словаре В.И. Даля.
Иными словами, в XIX в. эта пословица значила примерно то же, что “назвался груздем – полезай в кузов” или “не дав слова крепись, а дав слово держись”, т. е. выполняй обещанное.
С течением времени смысловое содержание пословицы расширилось, стало более общим. В словарях современного русского литературного языка выражение Взялся за гуж, не говори, что не дюж! обычно толкуется так: “не отказывайся от того, на что сам согласился или вызвался”.