Прилагательные:радостным (огоньком), бледное(лицо), маленькой (приятельницы), бледное крошечное (создание), прозрачные и тонкие (руки), тонкая (шея), длинные и роскошные (волосы), грязное и старое (платье). Автор с особой точностью показывает "хрупкость" девочки(лично мне кажется, что она походит на фарфоровую куклу :о ): она была маленькой, с бледным лицом, прозрачными и тонкими руками, тонкой шеей и с роскошными длинными волосами. Даже в в грязном и старом платье её образ кажется нам весьма милым. "Она смеялась." "Смех... отдавался в наших сердцах", "глаза ее загорались радостным огоньком". Авторо даже сравнивает её с цветком (полевым колокольчиком). Это показывает очень теплое и трепетное отношение писателя к героине.
Однажды, когда Герасим шёл вдоль реки, он вдруг заметил, что что-то барахтается в тине у самого берега, нагнулся и увидел небольшого щенка, белого с чёрными пятнами. Щенок дрожал всем своим телом. Герасим забрал несчастную собачку к себе в каморку. Он уложил её на кровати, напоил, накормил и оставил жить у себя. Назвал он собачку Муму. Герасим её любил без памяти. Ни одна мать так не ухаживает за своим ребёнком, как ухаживал Герасим за Муму. Она выросла в очень ладную собачку испанской породы. Муму страстно привязалась к Герасиму, всё ходила за ним, повиливая хвостиком. Она была чрезвычайно умна, со всеми ласкова, но любила одного Герасима.