Послушайте притчу.Найдите и выпишите СПП с придаточным изьяснительными. Бабочка Однажды в коконе появилась маленькая щель. Случайно проходив- ший мимо человек долгие часы стоял и наблюдал, как через эту малень- кую щель пытается выбраться бабочка много времени, а щель была всё такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все, что могла, и ни на что другое у неё не было больше сил. Тогда человек решил бабочке, он взял перочинный ножик и разрезал кокон. Бабочка тотчас вылетела. Но её тельце было слабым, её крылья были прозрачными и едва двигались. Человек думал, что вот- вот крылья бабочки расправятся и окрепнут и она улетит. Но ничего не случилось! Остаток жизни бабочка волочила по земле своё слабое тельце, свои нерасправленные крылья. Она так и не смогла взлететь. Иногда именно усилие необходимо нам в жизни. Если бы нам по- зволено было жить, не встречаясь с трудностями, мы не смогли бы стать такими сильными, как сейчас.
трудный этот язык, дорогие граждане! беда, какой трудный.главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. ну, взятьфранцузскую речь. все хорошо и понятно. кескесе, мерси, комси -- все,обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.а нуте-ка, сунься теперь с фразой--беда. вся речь пересыпанасловами с иностранным, туманным значением.от этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.я вот на днях слышал разговор. на собрании было. соседи моиразговорились. умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшегообразования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.началось дело с пустяков.мой сосед, не старый еще мужчина, с бородой, наклонился к своему соседуслева и вежливо спросил: -- а что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? -- небрежно ответил сосед. -- ишь удивился то-то я и гляжу, что такое? как будто оно и пленарное. -- да уж будьте строго ответил сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался-- только держись. -- да ну? -- спросил неужели и кворум подобрался? -- ей- сказал второй. -- и что же он, кворум-то этот? -- да ответил сосед, несколько подобрался, и все тут. -- скажи на с огорчением покачал головой первый с чего бы это он, а? второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой: -- вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные а мне как-то они ближе. все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее. -- не всегда возразил если, конечно, посмотреть с точки зрения. вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да, индустрия конкретно. -- конкретно строго поправил второй. -- согласился это я тоже допущаю. конкретно фактически. хотя как -- коротко отрезал , уважаемый товарищ. особенно, если после речей подсекция заварится минимально. дискуссии и крику тогда не на трибуну взошел человек и махнул рукой. все смолкло. только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе. на соседей моих зашикали. соседи плечами и смолкли. потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил: -- это кто ж там такой вышедши? -- это? да это президиум вышедши. острый мужчина. и оратор первейший. завсегда остро говорит по существу дня. оратор простер руку вперед и начал речь. и когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре. трудно, товарищи, говорить по-! 1925.как то так
«в «пиковой » я слыхал у печковского такую ноту, что не забуду ее никогда.
…казарма. герман во власти страшных воспоминаний. он измучен своим больным воображением. великолепный актер печковский подготавливал зрителя всем предыдущим настроением сцены. фразу: «ах, если б мне забыться и заснуть» — он произносил на mezzo-voce (вполголоса. — н. ш.) такой красоты и выразительности, что, , так может «спеть» лишь виолончель, и то только под смычком великого мастера.
вторично я был захвачен его германом уже на сцене большого театра. шла сцена . получив ключ от комнаты лизы, герман-печковский, повинуясь какой-то внутренней торжествующей силе, вышел почти к суфлерской будке и спел заключительную фразу: «теперь не я, сама судьба так хочет, я буду знать три карты». он продержал слово «карты» на ля второй октавы дольше, чем положено, и наполнил его таким торжеством, таким упоением победой, что перекрыл звуком даже вступающую здесь медь. все мы, кто сидел в артистической ложе, просто ахнули — впервые став свидетелями того, что в этой фразе певец «пробил» голосом оркестр… а ведь этому не столько сила самих голосовых средств. гораздо больше — сила перевоплощения артиста, его чувство, его собственная вера. весь порыв души, напряжение нервов были вложены в этот звук, в эту ноту. в словах этой фразы на момент сконцентрировался для германа весь смысл его жизни, его существования, и потому зал был потрясен. сказать так невозможно, так можно только спеть (выделено мной. — н. ш.)».
это пишет не просто любитель оперы, это пишет сергей яковлевич лемешев в своей книге «путь к искусству» (м., 1968).
николай константинович печковский — коренной москвич. сей факт, несомненно, удивит петербуржцев, ведь они привыкли считать печковского своим. тем не менее, на свет он появился в москве, в семье горного инженера. с шести лет начал петь — в репертуаре у маленького коли были народные песни, которые он слышал от прислуги. в 1913 году николай окончил одно из московских реальных училищ, но еще до этого успел попробовать себя и на драматической, и на музыкальной сценах — тяга к лицедейству проявилась у него рано. характер мальчик имел решительный, прямой, за словом в карман никогда не лез, темпераментом природа наградила его горячим, если не сказать больше. поэтому решения он всегда принимал сам и к цели шел уверенно.
выбери что то главное и
трудный этот язык, дорогие граждане! беда, какой трудный.главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. ну, взятьфранцузскую речь. все хорошо и понятно. кескесе, мерси, комси -- все,обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.а нуте-ка, сунься теперь с фразой--беда. вся речь пересыпанасловами с иностранным, туманным значением.от этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.я вот на днях слышал разговор. на собрании было. соседи моиразговорились. умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшегообразования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.началось дело с пустяков.мой сосед, не старый еще мужчина, с бородой, наклонился к своему соседуслева и вежливо спросил: -- а что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? -- небрежно ответил сосед. -- ишь удивился то-то я и гляжу, что такое? как будто оно и пленарное. -- да уж будьте строго ответил сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался-- только держись. -- да ну? -- спросил неужели и кворум подобрался? -- ей- сказал второй. -- и что же он, кворум-то этот? -- да ответил сосед, несколько подобрался, и все тут. -- скажи на с огорчением покачал головой первый с чего бы это он, а? второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой: -- вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные а мне как-то они ближе. все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее. -- не всегда возразил если, конечно, посмотреть с точки зрения. вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да, индустрия конкретно. -- конкретно строго поправил второй. -- согласился это я тоже допущаю. конкретно фактически. хотя как -- коротко отрезал , уважаемый товарищ. особенно, если после речей подсекция заварится минимально. дискуссии и крику тогда не на трибуну взошел человек и махнул рукой. все смолкло. только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе. на соседей моих зашикали. соседи плечами и смолкли. потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил: -- это кто ж там такой вышедши? -- это? да это президиум вышедши. острый мужчина. и оратор первейший. завсегда остро говорит по существу дня. оратор простер руку вперед и начал речь. и когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре. трудно, товарищи, говорить по-! 1925.как то так
объяснение:
«в «пиковой » я слыхал у печковского такую ноту, что не забуду ее никогда.
…казарма. герман во власти страшных воспоминаний. он измучен своим больным воображением. великолепный актер печковский подготавливал зрителя всем предыдущим настроением сцены. фразу: «ах, если б мне забыться и заснуть» — он произносил на mezzo-voce (вполголоса. — н. ш.) такой красоты и выразительности, что, , так может «спеть» лишь виолончель, и то только под смычком великого мастера.
вторично я был захвачен его германом уже на сцене большого театра. шла сцена . получив ключ от комнаты лизы, герман-печковский, повинуясь какой-то внутренней торжествующей силе, вышел почти к суфлерской будке и спел заключительную фразу: «теперь не я, сама судьба так хочет, я буду знать три карты». он продержал слово «карты» на ля второй октавы дольше, чем положено, и наполнил его таким торжеством, таким упоением победой, что перекрыл звуком даже вступающую здесь медь. все мы, кто сидел в артистической ложе, просто ахнули — впервые став свидетелями того, что в этой фразе певец «пробил» голосом оркестр… а ведь этому не столько сила самих голосовых средств. гораздо больше — сила перевоплощения артиста, его чувство, его собственная вера. весь порыв души, напряжение нервов были вложены в этот звук, в эту ноту. в словах этой фразы на момент сконцентрировался для германа весь смысл его жизни, его существования, и потому зал был потрясен. сказать так невозможно, так можно только спеть (выделено мной. — н. ш.)».
это пишет не просто любитель оперы, это пишет сергей яковлевич лемешев в своей книге «путь к искусству» (м., 1968).
николай константинович печковский — коренной москвич. сей факт, несомненно, удивит петербуржцев, ведь они привыкли считать печковского своим. тем не менее, на свет он появился в москве, в семье горного инженера. с шести лет начал петь — в репертуаре у маленького коли были народные песни, которые он слышал от прислуги. в 1913 году николай окончил одно из московских реальных училищ, но еще до этого успел попробовать себя и на драматической, и на музыкальной сценах — тяга к лицедейству проявилась у него рано. характер мальчик имел решительный, прямой, за словом в карман никогда не лез, темпераментом природа наградила его горячим, если не сказать больше. поэтому решения он всегда принимал сам и к цели шел уверенно.