1. "Москвиче" каком? - вида/вш/ем - действительное причастие времени
трава какая? -
выжж/енн/ая - страдательное причастие времени
2. Суслик какие? -
стоя/вш/ие - действительное причастие времени
3. запах какой? - (чуть) различ/им/ый - страдательное причастие настоящего времени
4. паром какой? - приткну/вш/ийся - действительное причастие времени
5.шалаш какой? -
слож/енн/ый - страдательное причастие времени
птицу какую? -
задрема/вш/ую - действительное причастие времени
Объяснение:
Я ехал один на стареньком, |видавшем виды| "Москвиче"× и боялся, что за Уралом встретит меня выжженная трава×, тучи горько-солёной пыли и зной. Суслики×,
|стоявшие на часах|(причастный оборот),
|заслышав мотор|(деепричастный оборот), бросились в густую траву. Совсем стемнело. Вдруг вместе с прохладным ветерком донёсся откуда-то |чуть различимый|(причастный оборот) горький запах× костра. Широкий паром×,
|приткнувшийся к берегу|(причастный оборот), казался морским чудовищем. В неровном свете костра шалаш×,
|сложенный из камыша| (причастный оборот), был похож на огромную задремавшую птицу×.
ответ: Казахский народ свято чтит обычаи и традиции унаследованные от предков. За годы существования, казахская нация накопила в данной сфере столь объемный багаж, что не возможно рассказать обо всех традициях и обычаях присущих потомкам султанов Жанибека и Керея.
Основной традицией казахов, со временем трансформировавшейся в особенность национального характера, является гостеприимство. В казахском обществе существует неофициальный закон озвученный еще в глубокой древности. Он гласит - встречой гостя как посланника Бога.
1. "Москвиче" каком? - вида/вш/ем - действительное причастие времени
трава какая? -
выжж/енн/ая - страдательное причастие времени
2. Суслик какие? -
стоя/вш/ие - действительное причастие времени
3. запах какой? - (чуть) различ/им/ый - страдательное причастие настоящего времени
4. паром какой? - приткну/вш/ийся - действительное причастие времени
5.шалаш какой? -
слож/енн/ый - страдательное причастие времени
птицу какую? -
задрема/вш/ую - действительное причастие времени
Объяснение:
Я ехал один на стареньком, |видавшем виды| "Москвиче"× и боялся, что за Уралом встретит меня выжженная трава×, тучи горько-солёной пыли и зной. Суслики×,
|стоявшие на часах|(причастный оборот),
|заслышав мотор|(деепричастный оборот), бросились в густую траву. Совсем стемнело. Вдруг вместе с прохладным ветерком донёсся откуда-то |чуть различимый|(причастный оборот) горький запах× костра. Широкий паром×,
|приткнувшийся к берегу|(причастный оборот), казался морским чудовищем. В неровном свете костра шалаш×,
|сложенный из камыша| (причастный оборот), был похож на огромную задремавшую птицу×.
ответ: Казахский народ свято чтит обычаи и традиции унаследованные от предков. За годы существования, казахская нация накопила в данной сфере столь объемный багаж, что не возможно рассказать обо всех традициях и обычаях присущих потомкам султанов Жанибека и Керея.
Основной традицией казахов, со временем трансформировавшейся в особенность национального характера, является гостеприимство. В казахском обществе существует неофициальный закон озвученный еще в глубокой древности. Он гласит - встречой гостя как посланника Бога.