В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Kuznezovamargo
Kuznezovamargo
14.09.2022 08:51 •  Русский язык

Правильное написание: Чтение вот лучшее учение надо ещё подлежащие и сказуемое выдилить и в чём оно вырожено зарание.

Показать ответ
Ответ:
Sundywer
Sundywer
06.07.2021 23:23

Переносное значение слова — это его вторичное значение  которое возникло на основе прямого. Например:

 Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.

2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т. да

Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д.

Поэтому, скорее всего в литературе чаще всего.

Удачи! )

0,0(0 оценок)
Ответ:
Zggzsbsnnzh
Zggzsbsnnzh
04.11.2022 08:45
Морфологические признакиВид, переходность, возвратность, наклонение, время, лицо, род, число, спряжение.Глагол изменяется по наклонениям, временам, числам, лицам или родам (в единственном числе).

Возвратность – в русском языке противопоставлены:невозвратные глаголы (не имеют постфикса -ся);Мыть, решить, беречь.возвратные глаголы (имеют постфикс -ся).Мыться, решиться, беречься.
Переходность – в русском языке есть переходные и непереходные глаголы.Переходные глаголы сочетаться с существительным, местоимением в винительном падеже без предлога.Читать (кого? что?) книгу; писать (кого? что?) письмо; качать (кого? что?) ребёнка, люльку.Непереходные глаголы не сочетаться с существительным, местоимением в винительном падеже без предлога (нельзя: ссориться – кого? что?; летать – кого? что?).Все возвратные глаголы непереходные.Мыться, решиться, беречься.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота