Людмила Улицкая является истинным мастером женской прозы во всей ее красе - правдивой, жесткой, жестокой. И рассказ "Дочь Бухары" является подтверждением этому.В основе рассказа - история узбечки, на которой, поддавшись чувству, женился врач, "русо-русский" красавец Великую Отечественную войну. Трагедия семьи, кроме полной несоместимости менталитетов, становится рождение дочери с болезнью Дауна. И в борьбе за гордое звание Человека, Родителя, Матери выигрывает Бухара (так прозвали узбечку соседи) - муж не выдерживает трудностей и сбегает к бесплодной операционной сестре. А Бухара делает всё для того, чтобы ребенок мог вести максимально полноценную для своей, хоть и неосознаваемой, но страшной и трагической болезни, жизнь. И в конце рассказа Бухаре хочется аплодировать.Как и Улицкой, впрочем. За женский образ, женский характер - сделать героиню невероятной красавицей наградить ее мужем, практически мужчиной мечты, отобрать и первое, и второе, но создать образ настоящей матери, матери-образца того, на что она должна быть к чему стремиться, что и как делать для собственного ребенка. Самой яркой чертой Бухары, на мой взгляд, является ответственность, которую та несет, приняв свою судьбу. Возможно, именно из-за сложностей жизни автор делает героиню узбечкой, дочерью младшей жены, принимающей судьбу какая она есть и достойно проживающей свою жизнь. Не каждому дано.
Безударные гласные корня проверяются ударением, т.е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: леса (лес), лиса (ли́сы), примерять (ме́рить) костюм – примирять (мир) соседей; развевается (ве́ять) флаг – развивается(разви́тие) промышленность; холодильник (хо́лод, холо́дный).
Безударные гласные корня проверяются ударением, т.е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: леса (лес), лиса (ли́сы), примерять (ме́рить) костюм – примирять (мир) соседей; развевается (ве́ять) флаг – развивается(разви́тие) промышленность; холодильник (хо́лод, холо́дный).
Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах; залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) –отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (о лошади), разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять(значение) – умолять (о пощаде) и т.п.