Нет, не фразеологизмы. В отличие от свободного словосочетания у фразеологизма лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности, а всё словосочетание в целом. Поэтому фразеологизм в предложении является одним членом предложения. настроение не обязательно всегда приподнятое. Оно может быть подавленным, хорошим и пр.
В отличие от свободного словосочетания у фразеологизма лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности, а всё словосочетание в целом. Поэтому фразеологизм в предложении является одним членом предложения.
настроение не обязательно всегда приподнятое. Оно может быть подавленным, хорошим и пр.