1. Солнце садилось за одной из покрытых густой травою леса, о котором уже говорилось в начале этой главы. (Вальтер Скотт "Айвенго")
2. Я лёг на траву, которая была здесь очень низка и мягка, и заснул так крепко, как не спал никогда в жизни. (Джонатан Свифт "Путешествия Гулливера")
3. Она бегала по всем родным и знакомым, лгала и выклянчивала деньги, а потом купила безобразный полосатый диван, от которого тошнило и её, и честного мужа, и старую вороватую кухарку, но которого уже несколько дней настойчиво требовал воротничок. (Тэффи "Жизнь и воротник")
4. Мазурка кончилась, хозяева гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и с хозяевами. (Л. Н.Толстой "После бала")
1. Солнце садилось за одной из покрытых густой травою леса, о котором уже говорилось в начале этой главы. (Вальтер Скотт "Айвенго")
2. Я лёг на траву, которая была здесь очень низка и мягка, и заснул так крепко, как не спал никогда в жизни. (Джонатан Свифт "Путешествия Гулливера")
3. Она бегала по всем родным и знакомым, лгала и выклянчивала деньги, а потом купила безобразный полосатый диван, от которого тошнило и её, и честного мужа, и старую вороватую кухарку, но которого уже несколько дней настойчиво требовал воротничок. (Тэффи "Жизнь и воротник")
4. Мазурка кончилась, хозяева гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и с хозяевами. (Л. Н.Толстой "После бала")