Прочитай текст и выполни задания. Зимой веловом лесу очень тепло. Сюда не
долетает ветер. Высокие деревья, мохнатые
ветви до самой земли встают на пути даже
самого злого урагана.
Вьюга порой свистит и сипит, как косматый
зверь. А в лесу находят убежище многие птицы
и звери.
Под старой елкой устраивает в марте уютное
гнездышко сообразительная кабаниха. У такой
умной матери все кабанята не замерзнут.
Многие звери любят смолистые еловые почки.
Белка, мышь, бурундук, дятел обгрызают,
расклевывают еловые шишки.
1. Подбери и запиши название текста.
2.Что любят многие звери?
3)С автор сравнивает
подбери и запиши антонимы
4)состав и зашипи одной предложения из данных слов. Выде приставки
1) Буря воет в саду, буря ломятcя в дом. 2) Какие лица теперь при-
одетcя встречать! 3) Надрываетcя сердце от муки, плохо веритcя в силу
добра. 4) Он скоро вернётсч домой... Теперь ты беречься должна! Всё
кончитcя ладно, родная!.. 5) Разризая носом воды, ходит в море пароходы.
Дует ветры яростные, гонят лодки парусные. 6) Чего один не сделат, сде-
лам вместе. Можем железо ножницами резать, краном висящим тяжести
ташим; молот провой гнёт и рельсы травой. 7) Если мальчик любят труд,
Тычят в книжку пальчик, про такого пишут тут: он хороший мальчик.
В представлении людей, специально не занимающихся этой темой, традиционное общество принимает образ либо чего-то темного, наполненного страданиями, предрассудками и насилием, либо, наоборот, ассоциируется с прекрасным, светлым, одухотворенным, правильным и складным. Объединяет эти два преставления то, что они описывают воображаемую реальность и потому целиком зависят от качеств и ценностей самого говорящего.
В слова «традиционные ценности» вкладывают три значения. Во-первых, это неизменные ценности, пришедшие из давних времен, бывшие «испокон веков» или даже «всегда». Во-вторых, это такие ценности, которым необходимо следовать, нормы, правильные принципы. В третьем значении традиционность указывает на уникальность ценностей для страны и культуры. Ключевая характеристика этих значений: они свободны от конкретного содержания и поэтому удобны для манипуляций. Можно говорить о державности россиян, а можно подчеркивать традиционную соборность. Можно говорить о традиции послушания и сильной власти, а можно и о традиционной любви русских к свободе и бунту. Первое подчеркивает ценность конформности, второе – противоположную по сути ценность свободы, однако оба звучат органично со словом «традиционные» – именно потому, что понятие это лишено содержания.
Но как же, скажете вы, разве у нас нет традиций? На этот вопрос еще в 1983 г. исчерпывающе ответил историк Эрик Хобсбаум в его концепции изобретенной традиции. Он привел в пример «традиционную» шотландскую юбку, которая не являлась одеждой древних горцев, а была придумана вместе со своей древней историей лишь в XVIII в. Также, если отследить историю явлений, называющихся традиционными в России, она часто окажется довольно короткой (например, считающуюся народной песню «Ой, цветет калина» написал советский композитор). По Хобсбауму, отсылки к традициям используют, чтобы продвигать определенные практики, явления и ценности. Когда, например, депутаты апеллируют к традиционным ценностям, обосновывая ограничение свободы слова, они наглядно иллюстрируют этот принцип.