Девичья память - шутл. - о плохой, ”короткой” памяти. Есть две версии происхождения выражения: 1) от легкомыслия некоторых девушек, которые, найдя нового жениха, быстро забывают свои клятвы бывшему кавалеру. 2) выражение возникло в результате усечения пословицы Девичья память парня забыла. Девичья память - короткая память.
Работать спустя рукава-Так говорят о небрежно, с ленцой, кое-как выполняемой работе. Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами; не засученные конца их ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе. "Встать не с той ноги". Проснуться в плохом настроении, раздраженным и т. д. Право на Руси считалось правильным, на правом плече сидит ангел и человеку. Лево - неправильным, на левом плече сидит искуситель, бес, "плевать через левое плече" - прогнать, проигнорировать искушение и сглаз беса.. . "Встать с левой ноги" - то же самое, что и "не с той ноги" Водить за нос-эта фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь – а приходится подчиняться! Кольца вдевали и в носы быков, чтобы сделать их нрав более покладистым. Если человек обманывает кого-нибудь или не исполняет обещанное, то о нем также говорят, что он «водит за нос». Море по колено-Ему море по колено – так говорят про человека, который реально не соизмеряет размер препятствия (силу противника) и свои возможности. Такому «герою», всё ни по чем, ничто его не пугает и все по-фигу! Выражением «ему море по колено» как правило, характеризуют хвастунов, излишне самоуверенных в себе людей, неразумных храбрецов.
Идея одухотворенного труда о картине Тропинина "Кружевница" как то звучит не по делу. На портрете изображена молодая симпатичная девушка за исполнением кружева. Она ухожена. пышет здоровьем. Поэтому, то. что она делает кружево -- воспринимается, так - коль девушка такая душка и не выглядит измученной, то работа для нее в удовольствие. Пальчики рук так симпатично, игриво, написаны, что тяжесть труда не воспринимаешь, а воспринимаешь. что плетение кружев для девушки - даже в радость Может надо учесть. что девушка, скорей всего крепостная, и работа ее - плетение кружев, является занятием не по выбору, а по приказу. господина барина. Но не смотря на приказной труд, девушка талантлива и ей нравится плести красоту кружева. . (Что человека вдохновляет красота, выходящая из под его рук? Что человек таким образом творец? И труд таким образом одухотворен? ) Поэтому и возникло слово одухотворенный, когда труд скрашивается желанием и умением и талантом самого человека.
Есть две версии происхождения выражения:
1) от легкомыслия некоторых девушек, которые, найдя нового жениха, быстро забывают свои клятвы бывшему кавалеру.
2) выражение возникло в результате усечения пословицы Девичья память парня забыла. Девичья память - короткая память.
Работать спустя рукава-Так говорят о небрежно, с ленцой, кое-как выполняемой работе. Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами; не засученные конца их ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе.
"Встать не с той ноги".
Проснуться в плохом настроении, раздраженным и т. д.
Право на Руси считалось правильным, на правом плече сидит ангел и
человеку.
Лево - неправильным, на левом плече сидит искуситель, бес, "плевать через левое плече" - прогнать, проигнорировать искушение и сглаз беса.. .
"Встать с левой ноги" - то же самое, что и "не с той ноги"
Водить за нос-эта фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь – а приходится подчиняться! Кольца вдевали и в носы быков, чтобы сделать их нрав более покладистым.
Если человек обманывает кого-нибудь или не исполняет обещанное, то о нем также говорят, что он «водит за нос».
Море по колено-Ему море по колено – так говорят про человека, который реально не соизмеряет размер препятствия (силу противника) и свои возможности. Такому «герою», всё ни по чем, ничто его не пугает и все по-фигу!
Выражением «ему море по колено» как правило, характеризуют хвастунов, излишне самоуверенных в себе людей, неразумных храбрецов.
Может надо учесть. что девушка, скорей всего крепостная, и работа ее - плетение кружев, является занятием не по выбору, а по приказу. господина барина. Но не смотря на приказной труд, девушка талантлива и ей нравится плести красоту кружева. . (Что человека вдохновляет красота, выходящая из под его рук? Что человек таким образом творец? И труд таким образом одухотворен? ) Поэтому и возникло слово одухотворенный, когда труд скрашивается желанием и умением и талантом самого человека.