Прочитайте отрывок из статьи Г. Ергалиева (Интернет-газета ZONA KZ)
Каждый год ко Дню Победы начинается очередная атака на общую победу советского народа в Великой Отечественной войне. Некоторые утверждают: «Эта война проходила не на казахской земле, чтобы называть ее Отечественной». Тогда это была единая страна, одна на всех Родина, и это понимали Рахимжан Кошкарбаев, Маншук Маметова, Бауыржан Момышулы, Касым Кайсенов и сотни тысяч других казахстанцев, защищая Казахстан в полях под Киевом, Москвой, Сталинградом, Курском. Нам предлагают 9 Мая не радоваться Победе, а подобно проигравшим скорбеть по погибшим, превратить наш великий праздник в похороны. Да, миллионами жизней страна заплатила за великую Победу, но это не значит, что вместо радости победителей мы должны чувствовать себя побеждёнными. День Победы – это праздник, пусть и со слезами на глазах, но Праздник. Для Скорби есть другой день – 22 июня.
Сформулируйте основную проблему отрывка
Напишите эссе по данной проблеме, приведите аргументы.
Задание 2
Прочитайте 2 отрывка из разных текстов. Сопоставьте их на уровне стиля, целевой аудитории и языковых средств, заполните таблицу.
Текст № 1
Текст № 2
День Победы
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые в пыли, —
Этот день мы приближали, как могли.
Припев:
Этот День Победы —
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели -
Этот день мы приближали, как могли.
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы пол-Земли, -
Этот день мы приближали, как могли.
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Давид Тухманов (музыка)
Владимир Харитонов (слова)
… Советский Союз и его Вооруженные Силы в полном смысле слова от физического уничтожения миллионы людей многих народов мира, находившихся в фашистском рабстве, в концентрационных лагерях, согнанных со всей Европы на принудительные работы…
В нацистских концентрационных лагерях во всех европейских странах находилось более 18 млн заключенных из 30 государств. Это в три раза больше населения Болгарии, больше населения Нидерландов. 11 миллионов европейцев из 18 было уничтожено. Почти полностью было уничтожено еврейское население…
«Великая Отечественная война 1941–1945 гг. – это уникальное явление не только национальной истории, но и истории всемирной, явление общечеловеческое. ... В этой войне впервые в истории военная сила была применена во имя мира и жизни на Земле».
Священный долг народов-победителей и освобожденных народов – защищать подвиг людей, одержавших победу над фашизмом в Великой Отечественной войне, и историческую правду о вкладе государств – участников антигитлеровской коалиции в достижение победы во Второй мировой войне.
(Из статьи Кикнадзе В. Г. «Победа над фашизмом в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.: значение для всемирной истории»
Сравнительный анализ текстов
Текст № 1
Текст № 2
Тема отрывка, объединяющая эти отрывки
Основная мысль
Целевая аудитория
Стиль текста
Стилевые черты
Языковые средства (не менее 3-х у меня СОР
Сейчас жизнь меняется, очень сильно расширяется общение между отдельными людьми, между гражданами, а также между целыми государствами. В наших странах открываются совместные предприятия, проводятся всевозможные выставки и семинары. Жизнь заставляет нас больше контактировать на международном уровне, а для этого необходимо знание иностранного языка, он людям находить общий язык между собой, к тому же личные контакты тоже становятся значительно шире. Зная иностранный язык и пользуясь им, человек может значительно увеличить возможности для своей работы, продвижения по служебной лестнице. Человек, когда имеет возможность разговаривать на иностранном языке, более открыт для общения, он больше разговаривает и охотно знакомится с культурной жизнью других стран, усваивает их нравственные традиции. Жизнь человека и в самом деле становится более захватывающей, расширяются границы его кругозора. Поэтому знание иностранного языка является сейчас нормой для более активной и продуктивной деятельности человека, его успеха в работе.
Правописание гласных в корне включает пять типов правил:
1) правописание безударных гласных;
2) правописание корней с чередованием гласных;
3) употребление э;
4) правописание гласных после шипящих и ц;
5) употребление ы/и после приставок.
Правила 4–5 рассмотрены нами в п. 1.5, 1.8, 1.9, 1.12, 1.13. В данном пункте остановимся более подробно на тех, что не подвергались анализу.
2.3.1. Правописание безударных гласных в корне
Правило Примеры
1. В безударном положении употребляется та буква, которая пишется в том же слоге, когда она находится под ударением. Громоздиться – громо́здкий, воображать, образ – обра́зчик, раздражать – дра́знит, умолять – мо́лит, умалять – ма́лый.
2. Если под ударением пишется ё, то без ударения в том же слоге пишется е. Чёркать – черкнуть, пёстрый – испещрить, твёрдый – затвердеть.
3. В словах старославянского происхождения в безударном положении пишется неполногласное сочетание с одним гласным а–ра, ла; в параллельных исконно русских словах пишется полногласное сочетание с двумя гласными о–оро, оло. Бразды – борозда, облако – оболочка, охлаждение – холод, возглас – голос, ограда – огородить, глава – голова, сокращать – короткий.
4. Если правописание гласного в безударном положении нельзя проверить ударным положением, то написание гласного надо запомнить (или проверить его написание по словарю). Возражать, наваждение, аромат, панорама, лабиринт, лотерея, бетон, кастрюля, привилегия, этикет.