Прочитайте предложения. Оцените употребление в них иноязычных слов. Какие иноязычные слова без ущерба для смысла можно заменить русскими? В каких случаях более уместны слова иностранного происхождения, чем их русские эквиваленты? Замените последние на иноязычные слова. В случае затруднения обращайтесь к «Современному словарю иностранных слов» (любое издание). Все выводы напечатать ниже (после предложений).
1) Был обстрелян автобус, направлявшийся для шоппинга в Турцию, два шоппера при этом убиты, три ранены. 2) В докладе были констатированы факты прямых нарушений регламента работы аптек. 3) В качестве свидетелей на суде фигурировали самые разнообразные люди. 4) Судьи довольно индифферентно усмиряли дравшихся. 5) Торжественная процедура введения в должность главы государства пройдет в Кремле. 6) В эту отрасль промышленности необходимо сделать долго вложение капитала.
б) Засверкали глаза у татарчонка, а Печорин будто не замечает.
в) Вот раз приехал Казбич, и спрашивает не нужно ли баранов и мёда.
г) Часовой, который видел как Азамат отвязал коня и ускакал на нём, не почёл за нужное скрывать.
2. Расставь недостающие знаки препинания. Отметь сложноподчинённое предложение.
а) Григорий Александрович, я уж кажется говорил, страстно любил охоту бывало так его в лес и подмывает за кабанами.
б) Крепость наша, стояла на высоком месте и вид был с вала прекрасный.(сложное предложение)
в) Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё.
г) Бэла бросилась ему на шею: и ни одной жалобы, ни одного упрёка.
3. Расставь недостающие знаки препинания. Отметь бессоюзное сложное предложение.
а) Он отвернулся хотел, по-видимому, что-то прибавить, но голос замер на посиневших губах.
б) Чтобы из села Полицына, кратчайшим путём достигнуть этой уединённой пещеры, должно было бы переплыть реку и версты две идти долиной.
в) Вот смотрю, из леса выезжает кто-то на серой лошади, всё ближе и ближе.
г) Она едва видела, как брат её скрылся едва - слышала удар захлопнувшейся двери.