Прочитайте «слово четырнадцатое» а.кунанбаева
слово четырнадцатое: человек ли он?
есть ли у человека что-либо драгоценнее его сердца? называя кого-то человеком с
сердцем, люди почитают его за батыра. другие качества сердца они себе ясно не
представляют. милосердие, доброта, умение принять чужого за родного брата, желая ему
благ, которые бы пожелал себе — все это веление сердца. и любовь — желание сердца.
язык, повинуясь сердцу, не солжет. только лицемеры о сердце забывают. те же, кого
молва кличет человеком с сердцем", часто оказываются людьми не стоящими похвалы.
если у них не в чести учтивость, верность данному обету, отвращение от зла вести за собой заблудших, а не плестись за толпой жалким псом, умение смело постоять
за правое дело, когда это трудно, не отступиться от истины, когда это сделать легче
легкого, то в груди тех, кого люди почитают за батыров, бьется не обыкновенное, а волчье
сердце.
казах ведь тоже дитя человеческое. многие из них сходят с пути истины не от
недостатка разума, а от того, что не имеют в сердце мужества и стойкости, чтобы принять
советы умного и следовать им. многим из тех, кто уверяет, будто совершил зло по
незнанию, я не верю. есть у них знания, но постыдное безволие и лень заставляют их
пренебрегать этими знаниями. отступившись раз, редко кто находит в себе силы для
исправления.
если человек, предавшись дурным поступкам, безудержному бахвальству, не в
силах остановиться и взыскать с себя, не пытается очиститься перед богом или
собственной совестью, как назвать такого джигитом?
1. напишите сжатое изложение, используя вводные слова и однородные члены
предложения. в работе соблюдайте правописание гласных и согласных в разных
частях слова, слов через дефис.
весе́нний → вёсны (безударная гласная в корне (∩) весн)
пригрева́ло → греть (безударная гласная в корне (∩) гре)
дере́вья → де́рево (безударная гласная в корне (∩) дерев)
ве́село → весёлый (безударная гласная в корне (∩) весел)
кача́ли → ка́чка (безударная гласная в корне (∩) кач)
ветвя́ми → ветвь (безударная гласная в корне (∩) ветв)
верху́шку → верх (безударная гласная в корне (∩) верх)
прилете́ли → полёт (безударная гласная в корне (∩) лет)
скворца́ → скво́рушка (безударная гласная в корне (∩) сквор)
на́чали → нача́ло (безударная гласная в корне (∩) ча)
свисте́ть → свист (безударная гласная в корне (∩) свист)
ИСПРАВЛЕННЫЙ ТЕКСТ:
Был ВЕСЕННИЙ день. Сильно ПРИГРЕВАЛО солнце. ДЕРЕВЬЯ ВЕСЕЛО КАЧАЛИ ВЕТВЯМИ. На ВЕРХУШКУ старой липы ПРИЛЕТЕЛИ два СКВОРЦА и НАЧАЛИ СВИСТЕТЬ.
1. пурпурный - может выступать в значении багряный, цвет запекшейся крови
2. слово многозначное, может употребляться в перен.значении
3. синоним - багряный, алый, ярко-красный антонимов по-моему нет
4. перен.значение
5. Одежды пурпурного цвета носили в древности богатые египтяне. (вставишь свое предложение)
1. манит - влечет
2. многозначное
3. синосим - влечет, антоним - отталкивает
4. в переносном значении
4. Меня манит прекрасный вид гор, вершины которых покрыты снегом.