Прочитайте словосочетания, вставьте пропущенные буквы. Заполните таблицу. записав в ячейки номера словосочетаний в соответствии с видами пропущенных в словах согласных.
Проверяемые сомнительные (глухие / звонкие):
Проверяемые непроизносимые:
1) серьёзная оши..ка
2) доблес..ный рыцарь
3) страс..ное стремление
4) увя..шая душа
5) ужас..ный век
6) тонко чу..ствующий
7) счас..лив в сознании своей нужности
8) напрас..но потраченные труды
9) отвергали ни..кое и обыденное 10) необычное прои..ествие
11) завис..ник гения
12) в прекрас..ном расположении духа
13) жизнерадос..ный человек
14) в беспечной праз..ности
15) в бли..ком соседстве
16) предвес..ники перемен
17) с добродушной улы..кой
18) пости..ший науку
19) сколь..кие ступени
20) доне..ти до каждого человека
ответ: то́чка (.) — знак препинания, использующийся при письме во многих языках мира.Первые знаки препинания встречаются ещё в Остромировом Евангелии. Прообразом точки являлся знак креста (знак остановки), им писец обозначал место, на котором остановился перед уходом на молебен или трапезу (знак вполне мог падать на середину слова). Впоследствии знак сократился до пунктирного креста, а далее — до точки.
Объяснение:
В китайском языке и японском, испытавшем его культурное влияние, для разделения предложений используется кружок: U+3002 。 ideographic full stop (HTML 。).
В письме деванагари, которым пользуется хинди, санскрит, маратхи и некоторые другие языки Индии, вместо точки используется вертикальная линия U+0964 । devanagari danda (HTML ।).
В урду используется аналогичный точке символ U+06D4 ۔ arabic full stop (HTML ۔)
В тайском нет символа для обозначения конца предложения. Слова пишутся без пробелов, а предложения отделяются друг от друга пробелом.
В тибетском языке точка ставится между слогами.