Сценка привлекает своей выразительностью. Маленький, слабый воробей, несмотря на страх перед собакой, которая казалась ему огромным чудищем, бросился на защиту своего птенца. Тургенев красочно изображает вид воробья, передает его отчаянный и жалкий писк и готовность собой пожертвовать, лишь бы ти свое детище. Жизнь мира «братьев меньших» для писателя есть отражение человеческой жизни, ее эмоционально-чувственной стороны. Докажите, что прочитанный вами текст относится к жанру стихотворения в прозе. В произведении отсутствует развернутый сюжет. Оно небольшое по объему. Описание и рассуждение автора придают изображаемой сценке особый эмоциональный накал. Попытка посмотреть на окружающий мир глазами воробья, иначе говоря, передать состояние птицы, придает произведению лиризм. Особенно лирично звучит признание, что автор благоговел перед «героической птицей, перед любовным ее порывом».
Однажды наш корабль шёл в заливе Берингова моря. Корабль с большим трудом пробирался между льдинами малым ходом. Все хорошо знали, что скоро начнутся ледяные поля. Наш опытный капитан вёл корабль осторожно, чтобы не врезаться во льды. Вдруг я услышал, как сильно плеснула вода у самого борта. Внимательно всматриваюсь и вижу какое-то чудовище за бортом. Оно то отплывает, то приближается и тяжко-тяжко вздыхает. Всю ночь за кораблём плыло и вздыхало это чудовище. И я давно догадался, что это был кашалот. Все знают, что это самый большой по размерам зубастый кит. А на рассвете разглядел его. Голова у него тупая, как кувалда, и очень длинная. Глазки крошечные, а ноздря всего одна. Из воды её высунет, фонтан пара выпустит, вздохнёт тяжело и опять уйдёт под воду. Это был молодой кашалот. Наверное, принял наше судно за кита. Все кашалоты, как начинаются осенние штормы, уходят к экватору. А этот, видно, отстал от матери, от своего стада вот и ищет Пока я думал об этом, кашалот отстал от корабля и поплыл на юг.
Вдруг я услышал, как сильно плеснула вода у самого борта. Внимательно всматриваюсь и вижу какое-то чудовище за бортом. Оно то отплывает, то приближается и тяжко-тяжко вздыхает. Всю ночь за кораблём плыло и вздыхало это чудовище. И я давно догадался, что это был кашалот. Все знают, что это самый большой по размерам зубастый кит.
А на рассвете разглядел его. Голова у него тупая, как кувалда, и очень длинная. Глазки крошечные, а ноздря всего одна. Из воды её высунет, фонтан пара выпустит, вздохнёт тяжело и опять уйдёт под воду. Это был молодой кашалот.
Наверное, принял наше судно за кита. Все кашалоты, как начинаются осенние штормы, уходят к экватору. А этот, видно, отстал от матери, от своего стада вот и ищет Пока я думал об этом, кашалот отстал от корабля и поплыл на юг.