а) Дождь и трава будто ожила. (сложносочинённое, 2 части, обе двусост., союз И) б)Мы поспешили к месту, где вчера туристы устроили привал. (сложноподчинённое, 2 части, обе двусоставные, союз ГДЕ - вернее, союзное слово, если вы это уже проходили) в)Тайга дышит теплом, в воздухе разносится запах смолы. (бессоюзное, 2 части, обе - двусост., союза между частями нет) г)Охотник предупреждал нас, что медведь иногда заходит на пасЕку. (сложноподчинённое, 2 части, обе двусост., соединены союзом ЧТО)
Здесь нет безличного предложения, жирным выделены грамматические основы, т. е. подлежащее и сказуемое. Если есть 2 главных члена, то это ДВУСОСТ. пр-ния, что здесь и наблюдаем.
В 1 предложении во 2 части сказуемое именно такое - БУДТО ОЖИЛА (сравнительный союз БУДТО является частью сказуемого)
Как же прекрасно в парке осенью! Воздух не настолько теплый, как летом, но пробирает до мурашек. Все букашки и зверьки готовятся к зимней спячке, они уже не суетятся, как весной. Слышен лишь тихий шум ветра...Все будто замерло, вокруг ни души, лишь запах дождя и сырости, но на душе такое прекрасное неописуемое чувство того, что что-то близится...Гремит гром, видимо скоро начнется дождь, но ведь совсем недавно не было ни одного облачка на небе! Листья блестят своим золотом, а краснота клена рябит в глазах. Это неописуемое чувство успокоения, чувство того, что все засыпает, а потом близится и первый снег...
б)Мы поспешили к месту, где вчера туристы устроили привал. (сложноподчинённое, 2 части, обе двусоставные, союз ГДЕ - вернее, союзное слово, если вы это уже проходили)
в)Тайга дышит теплом, в воздухе разносится запах смолы. (бессоюзное, 2 части, обе - двусост., союза между частями нет)
г)Охотник предупреждал нас, что медведь иногда заходит на пасЕку. (сложноподчинённое, 2 части, обе двусост., соединены союзом ЧТО)
Здесь нет безличного предложения, жирным выделены грамматические основы, т. е. подлежащее и сказуемое. Если есть 2 главных члена, то это ДВУСОСТ. пр-ния, что здесь и наблюдаем.
В 1 предложении во 2 части сказуемое именно такое - БУДТО ОЖИЛА (сравнительный союз БУДТО является частью сказуемого)
Как же прекрасно в парке осенью! Воздух не настолько теплый, как летом, но пробирает до мурашек. Все букашки и зверьки готовятся к зимней спячке, они уже не суетятся, как весной. Слышен лишь тихий шум ветра...Все будто замерло, вокруг ни души, лишь запах дождя и сырости, но на душе такое прекрасное неописуемое чувство того, что что-то близится...Гремит гром, видимо скоро начнется дождь, но ведь совсем недавно не было ни одного облачка на небе! Листья блестят своим золотом, а краснота клена рябит в глазах. Это неописуемое чувство успокоения, чувство того, что все засыпает, а потом близится и первый снег...