В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Filil
Filil
12.02.2023 07:34 •  Русский язык

Прочитайте текст, выполните задания.
Задание 2. Выделите и запишите структурные элементы текста. Озаглавьте их.
Чем ближе Новый год, тем сильнее ностальгия по хрустящему снегу. Даже у самых закоренелых скептиков и циников в эту ночь сердца бьются чуточку быстрее. Потому что Новый год, как ни крути и ни притворяйся, что ты ни во что волшебное не веришь, - это всё равно ожидание чуда. Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом...
В эту ночь, повсюду взрываются фейерверки, и небо озаряется хороводом цветных искр, похожих на сказочных фей из какого-то забытого детского мультфильма, а привычные и одновременно диковинные силуэты ёлок сквозь стёкла смотрят блестящими разноцветными глазами шаров. Это почти так же сказочно, как пролезший через форточку Дед Мороз. В мире пахнет праздником...
В жизни есть место настоящему чуду. Искреннему, неподдельному и невероятному! Ведь волшебство - это когда слова вдруг складываются в рифмы... и получаются стихи. Волшебство - это обычная упаковка масляных красок превращается на холсте в удивительный пейзаж. Волшебство случается. Его нельзя запланировать. Оно есть всегда. Надо не ждать чудес, а просто верить в них. Ведь они подстерегают нас на каждом шагу.
Вам хочется ещё немного волшебства под Новый год? Тогда нужно пойти и купить всем подарки. А потом сидеть дома у телевизора с чашечкой кофе и заворачивать их в праздничные упаковки, не жалея ярких красок и блёсток.
И пусть предвкушение праздника, помноженное на нехватку времени, норовит свести с ума: "Ирония судьбы", салат оливье, запах мандаринов, наряженная ёлка, мистически поблёскивающие в свете телевизора игрушки над ней - в этом постоянстве есть какое-то привычное спокойствие и особенный смысл... Это и есть - Новый год.

Показать ответ
Ответ:
zool29
zool29
28.02.2021 22:23

1.Нектар цветов (управление) - цветочный нектар (примыкание)

Очистные устройства (примыкание) - устройства очистки (управление)

Беспечность человека (управление) - человеческая беспечность (примыкание)

Кошачья голова (примыкание) - голова кошки (управление)

Авторское вдохновение (примыкание) - вдохновение автор (управление)

1. Искусство актёра (управление) - актёрское искусство (примыкание)

Жизнь крестьянина (управление) - крестьянская жизнь (примыкание)

Звонок телефона (управление) - телефонный звонок (примыкание)

Экологические проблемы (примыкание) - проблемы экологии (управление)

Байкальская вода (примыкание) - вода Байкала (управление)

2. 1) Был (сказуемое, выраженное ПГС) велосипед (подлежащее)

2)Звенит, гудит, дробится (это всё однородные сказуемые, выраженные ПГС) колокольчик (подлежащее)

3)День (подлежащее) был безветренный, не по-зимнем тёплый (это сказуемое, выраженное СИС)

4)Синицын (подлежащее) успел вывернуться и коснуться (сказуемое, выраженное СГС)

3.Фразеологизмы - устойчивые выражения слов

4. 1)Выражено глаголом в 1 лице изъявительного наклонения (определённо-личное)

2)Выражено существительным ср.р ед.ч (назывное)

3)Выражены существительными м.р и ж.р (назывное)

5. Солнце (подлежащее, сущ.) под кусты на грузди и волнушки чрез дерби темноты (это ВСЁЁЁ обстоятельство места) бросает (сказуемое ПГС) свет (прямое дополнение) с опушки (обстоятельство места).

(повеств, невоскл, прост, двусостав, распр)

Во дурачок, Саня

0,0(0 оценок)
Ответ:
Vasulivna123
Vasulivna123
28.02.2021 22:23
Устойчивые словосочетания с переносным значением называются фразеологизмами.

Фразеологи́зм, фразеологическая единица или фразе́ма — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы) . Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.

Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется лексикализацией.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота