Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками
о Грузии.
2) Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, - только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова
окутана чадрой.
3) Часовой, который видел, как Азамат отвязал коня и ускакал на нем, не почел за нужное скрывать.
4) При этом имени глаза Казбича засверкали, и он отправился в аул, где жил отец Азамата.
5) Если б вы знали, какая мучит меня забота!
6) Господин прапорщик, вы сделали проступок, за который я могу
отвечать. .
7) Из крепости видны были те же горы, что из аула, - а этим дикарям больше ничего не надобно.
8) Меня невольно поразила русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения.
9) И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, - и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание.
10) Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: "И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые", - и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться...
Понто́н может означать: Понтон — плавсредство для поддержания тяжестей на воде. Понтонный мост — временное сооружение
Ко́ртик — холодное колющее оружие, прямой тонкий кинжал с гранёным обоюдоострым клинком
Авра́л — работа на судне, выполняемая всем или почти всем экипажем.
Бо́цман: Унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств(это человек)
Вы́мпел (нидерл. wimpel) — узкий длинный флаг, чаще всего раздвоенный на конце.
Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками
о Грузии.
2) Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, - только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова
окутана чадрой.
3) Часовой, который видел, как Азамат отвязал коня и ускакал на нем, не почел за нужное скрывать.
4) При этом имени глаза Казбича засверкали, и он отправился в аул, где жил отец Азамата.
5) Если б вы знали, какая мучит меня забота!
6) Господин прапорщик, вы сделали проступок, за который я могу
отвечать. .
7) Из крепости видны были те же горы, что из аула, - а этим дикарям больше ничего не надобно.
8) Меня невольно поразила русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения.
9) И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, - и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание.
10) Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: "И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые", - и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться...
1-в
2-д
3-б
4-а
5-г
Объяснение:
Понто́н может означать: Понтон — плавсредство для поддержания тяжестей на воде. Понтонный мост — временное сооружение
Ко́ртик — холодное колющее оружие, прямой тонкий кинжал с гранёным обоюдоострым клинком
Авра́л — работа на судне, выполняемая всем или почти всем экипажем.
Бо́цман: Унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств(это человек)
Вы́мпел (нидерл. wimpel) — узкий длинный флаг, чаще всего раздвоенный на конце.