Прочитайте тексты. Выполните задания:
1. Развитие науки не раз ставило перед учеными важнейшие этические проблемы. Сегодня они связаны с ответственностью не только за то, что уже сделано, но и за выбор новых направлений исследований, например, в современной биологии. Возможность манипулирования наследственным материалом клеток, которую дала генная инженерия, внеутробное развитие человеческого эмбриона, проблемы трансплантации органов - эти примеры демонстрируют ситуации, где этические проблемы в решающей степени переплетаются с планированием и осуществлением экспериментальных исследований, с новыми путями практического использования научных открытий.
Не секрет, что в среде ученых-естественников преобладает убеждение, будто наука не имеет своей собственной специфической системы ценностей, но это как раз, на мой взгляд, не исключает, а, наоборот, предполагает, что этика должны выработать определенные моральные нормы, которыми могли бы руководствоваться исследователи в ходе своей работы.
Ученые не могут закрывать глаза на опасность уничтожения человеческой цивилизации, не могут не видеть нищету, хронический голод и безграмотность сотен и сотен миллионов жителей нашей планеты. Как исследователи, как гуманисты они могут и должны вносить свой вклад в решение этих проблем современности.
2. Евгений Павлович Велихов - российский ученый, физик-теоретик, родился в 1935 году, в 1958 году окончил физический факультет МГУ. С 1961 года работает в Институте атомной энергии им. И.В. Курчатова. С 1992 года - Президент Российского научного центра «Курчатовский институт». В 1964 году защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора физико-математических наук. В 1978 году ему присвоено звание профессора. Е.П. Велихов - лауреат нескольких высших премий СССР и РФ.
Область научных интересов Е.П. Велихова - физика плазмы, управляемый термоядерный синтез, импульсные магнитодинамические генераторы большой мощности, энергетика, газовые и технологические лазеры.
Автор более 150 научных публикаций, ряда изобретений и открытий. Широко известен мировой научной общественности.
С 1977 по 1996 год - вице-президент Академии наук СССР (России). С 1983 - академик-секретарь Отделения информатики, вычислительной техники и автоматизации Академии наук СССР (России)
Задания. Определите:
1) Тема -
2) Основная мысль -
3) Стиль -
4) Целевая аудитория -
5) Доказательства стиля (языковые примеры на каждый текст) -
6) Выпишите из текста 1 предложение с вводной конструкцией (слова, словосочетания) -
«Томат» восходит к ацтекскому названию растения «томатль». В русский язык слово попало из французского (tomate). «Помидор», другой популярный вариант названия овоща, происходит от итал. pomo d'oro — «золотое яблоко»
Русское слово пельмени является заимствованием из пермских языков: коми, удм. пельнянь «хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб». Форма пельмень образовалась под влиянием севернорусского наречия, через которое слово попало в литературный язык. Уральские диалектные формы пермяни, пермени образовались в результате народно- со словом Перьм.
Некоторые популярные или устаревшие этимологические словари указывают в качестве источника «угро-финские языки» в целом, мансийский и финский языки.
В. В. Похлёбкин считал, что пельмени пришли в русскую кухню с Урала в конце XIV — начале XV веков. В русских письменных документах уральских населённых пунктов XVII—XVIII веков (с 1679 года) встречаются фамилии, образованные от слова «пельмени»: Пельменев, Пелненев, Пельменников.
Историк П. А. Корчагин на основе анализа упоминаний «пельменных» фамилий в документах отметил, что в верхнем Прикамье в 1579 году ещё не было людей, которые зарабатывали изготовлением пельменей.
Пельмени в традиционной культуре не были обрядовым блюдом и готовились по праздникам — при встрече гостей и в заговенье.
Туристическая индустрия Удмуртии пытается закрепить за регионом статус «родины пельменей». С 2015 года в республике проходит праздник «Всемирный день пельменя».
Похожие блюда есть в кухнях многих народов. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сам, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще); в кухнях народов Тибета и Кореи, Средней Азии и Калмыкии также есть аналоги пельменей — бёриги, позы, манты, момо, шумаи, манду и чучвара (тушпара, дюшбара), чошура (в Крыму пельмени называются татараш); в еврейской кухне — креплах, в марийской — подкогыльо. В Италии есть равиоли и тортеллини, в Швеции — кропкакор, на юге Германии в швабской кухне готовят маульташены, на Украине — вареники; блюдо русской монастырской кухни, похожее на пельмени — кундюмы, а на Кавказе — хинкали и долма.
Слова с корнем дер/дир: дер-: в личных формах: выдеру, выдерешь (и с другими приставками: за-, из-, об-, от-, пере-, по-, про-, раз-, с-, у-), придерусь, подерусь, продерусь; дир-: выдирать(ся) (и с другими приставками: за-, об-, от-, про-, раз-,с-), выдирание, задираться2, надирать(ся), обдирала, обдираловка, обдирание, передирать, раздирательный, раздирающий, удирать.
Слова с корнем мер/мир: мер-: мереть (и с приставками: вы-, за-, об-, от-, по-, пере-, у-), мертветь (и с приставками: о-, по-), мертвить, умертвить, мертвец, мертвецкий, мертвo, мертвятина, замертво, намертво, насмерть, омертвелый, омертвелость, помертвелый, смертельный, умерщвление; мир-: вымирать (и с другими приставками: за-, об-, от-, по-, у-), вымирание (и с другими приставками: за-, об-, у-);