В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Прочитайте внимательно отрывок из данной статьи. Срок жизни любого слова в любом языке ограничен - рано или поздно слову придется исчезнуть, уступив свое место другому (которое в принципе ничуть не лучше и не хуже своего предшественника). Бывает так, что это новое слово берется из другого языка - обычно это язык соседнего народа или просто широко распространенный (в ту эпоху) язык; такие слова называют заимствованиями.
Про некоторые слова мы сами еще понимаем, что они «чужие»: они, так сказать, пока живут в языке как гости, полуиностранцы. В основном это слова, которые вошли в язык недавно. Всякий скажет, что эксперимент или компаньон — слова не русские; это действительно так. А знаете ли вы, что когда-то были русским языком заимствованы такие слова, как блюдо, буква, изба, осел, хлев (из древнегерманского), грамота, свекла, тетрадь (из греческого), алый, башмак, богатырь, колчан, лошадь (из тюркских языков)? Во всяком языке заимствований очень много: языки, живущие по соседству друг с другом, легко проникают друг в друга и, так сказать, обмениваются своими словами. О французских заимствованиях в английском языке нам уже приходилось говорить; но в современном французском языке (как и во многих других, в том числе и в русском) теперь немало английских заимствований.
Любопытна, например, история слова шапка. Несколько сот лет назад оно было заимствовано русским языком (через польский и немецкий языки) из французского (старая форма chape, современное французское chapeau) в значении «головной убор европейского образца». Однако позднее французский язык сам заимствовал это слово из русского: теперь наряду со словом chapeau в современном французском языке есть и слово chapka, которое обозначает… теплый головной убор на меху «русского образца»! Этот случай не такой редкий, как может показаться: есть довольно много примеров того, как языки «обмениваются» одним и тем же словом поочередно.
(Владимир Плунгян «Почему языки такие разные»)
1. Опираясь на текст, определите, какие утверждения являются верными.
1. Всегда заимствуются слова из тех языков, которые распространены в странах, граничащих с территорией страны, язык которой заимствует слово.
2. Русский язык активно заимствовал слова из французского, что связано с тем, что французский язык был языком просвещенной аристократии и дворянства.
3. В ходе развития языка возможна ситуация, когда язык А заимствует слово из языка В. Через некоторое время может произойти процесс обратного заимствования. При этом значение слова претерпевает определенные изменения.
4. Все заимствования в русском языке произошли из древнегерманского, греческого, английского, французского и тюркских языков.
5. Заимствованные слова в языке можно разделить на две группы: ранние и поздние заимствования.
2. Из последнего абзаца выпишите местоимения, определите их разряд.

Показать ответ
Ответ:
topghalya228
topghalya228
05.07.2022 15:19
1. Я думаю, что автор таким образом показывает, что счастье у каждого своё, причём различаться оно может даже в мелочах: в написании даже, например.
2. Счастье - подлежащее, всюду - сказуемое; окно - подлежащее,
открыто - сказуемое; всё - подлежащее, во мне - сказуемое;
везде сказуемое - составное именное.
3. Осенний - относительное, чистый - качественный, усталый - качественное, бездонный - качественное. В прилагательном усталый есть такие следы, т. к. оно образовано от глагола устать.
4. Сесть - I спряжение; следить - II спряжение, видеть - II спряжение.
5. Лишь (ограничительная)
0,0(0 оценок)
Ответ:
1аук7
1аук7
05.07.2022 15:19
1..Автор говорит,что счастье многолико,для каждого оно свое.Каждый человек видит свое счастье,главное-суметь его увидеть.
2. Все представленные предложения-нераспространенные, но двусоставные:
счастье - подлежащее, всюду - сказуемое;
окно - подлежащее, открыто - сказуемое;
всё - подлежащее, во мне - сказуемое; 
тип сказуемых:  составное именное.
3. Осенний - относительное, остальные-качественные(имеют степени сравнения, краткую форму )чистый (чист, чище), усталый( самый усталый) бездонный.
 В прилагательном усталый есть такие следы, т. к. оно образовано от глагола уставать-несовершенного вида.
4. Сесть - I спряжение; следить - II спряжение, видеть - II спряжение(исключение).
5. Лишь (ограничительная частица) 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота