Пример: «Любая работа хороша». Работа (Какая?) любая — мест.-прил.; н. ф. — любой; определительное местоимение; в ед. ч., ж. р., И. п.; работа (Какая?) любая — определение.
Дожил до седых волос; греха за собою большого не знаю. Я, друг вы мой, Варенька, выбежал в бешенстве каком-то неслыханном, я к нему хотел идти, греховоднику; я уж и не знал, что я делать хотел, потому что я не хочу, чтобы вас, ангельчика моего, обижали! На третий день, вечером, уж что Емеля подбил меня, я и пошел к нему, к офицеру-то. Я не помню также, что я говорил, только я знаю, что я много говорил в благородном негодовании моем Бедные люди капризны, --это уж так от природы устроено. А вы на меня не сердитесь, что я это говорю; у меня в груди-то, маточка, всё изныло Артель работников испачканных повстречалась со мною; затолкали меня, мужичье! Бывало, если вечер тих, --озеро покойно; на деревах, что по берегу росли, не шелохнет, вода неподвижна, словно зеркало
ГРУППА 1: состояние человека: плакса, рёва, бедняжка, сластена, задира, разиня.
ГРУППА 2: черта характера:
а) Привлекательные черты характера: тихоня, умница, чистюля.
б) Непривлекательные черты характера: обжора, растяпа, подлиза, ябеда, забияка, придира, зануда, сладкоежка, грязнуля, непоседа, зазнайка.
Синонимы: плакса - рёва, сластёна-сладкоежка, задира - забияка, разиня-растяпа.
Антонимы: тихоня - забияка, чистюля-грязнуля.
Однокоренные слова: придира (корень ∩ ДИР ) - задира (корень ∩ ДИР)
Я, друг вы мой, Варенька, выбежал в бешенстве каком-то неслыханном, я к нему хотел идти, греховоднику; я уж и не знал, что я делать хотел, потому что я не хочу, чтобы вас, ангельчика моего, обижали!
На третий день, вечером, уж что Емеля подбил меня, я и пошел к нему, к офицеру-то.
Я не помню также, что я говорил, только я знаю, что я много говорил в благородном негодовании моем
Бедные люди капризны, --это уж так от природы устроено.
А вы на меня не сердитесь, что я это говорю; у меня в груди-то, маточка, всё изныло
Артель работников испачканных повстречалась со мною; затолкали меня, мужичье!
Бывало, если вечер тих, --озеро покойно; на деревах, что по берегу росли, не шелохнет, вода неподвижна, словно зеркало