1) Сменились сме-ни-лись 3 слога с [с]- согл, парн, тверд, гл м [м']-согл, непарн,мягк, зв, сонорн е [э']-гл, безударн н [н']-согл, непарн,мягк, зв, сонорн и [и]- гл, ударн л [л']-согл,непарн,мягк,зв, сонорн и [и]-гл,безударн с [с']-согл, парн,мягк,гл ь [-] 9 букв, 8 звуков 2)С-приставка,МЕН-корень,И-суффикс,Л-суффикс,И-окончание,СЬ-суффикс; СМЕНИЛ СЬ-основа 3) 1.Сменились (что сделали?)-глагол Н.ф-сменить(ся) 2.Пост: совер.вид, возв, переходность определяется со словом,2 спр;непост:изъяв. накл,мн.ч,пр.в,в времени лицо не указывается(3 л),род не определяется 3.(Что сделали?) сменились (глагол,сказуемое,подчеркивается двумя чертами)
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова ,употребляемые жителями той или иной местности ,выходят из употребления .Этому есть объяснения . На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь! Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше . Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.
с [с]- согл, парн, тверд, гл
м [м']-согл, непарн,мягк, зв, сонорн
е [э']-гл, безударн
н [н']-согл, непарн,мягк, зв, сонорн
и [и]- гл, ударн
л [л']-согл,непарн,мягк,зв, сонорн
и [и]-гл,безударн
с [с']-согл, парн,мягк,гл
ь [-]
9 букв, 8 звуков
2)С-приставка,МЕН-корень,И-суффикс,Л-суффикс,И-окончание,СЬ-суффикс; СМЕНИЛ СЬ-основа
3) 1.Сменились (что сделали?)-глагол
Н.ф-сменить(ся)
2.Пост: совер.вид, возв, переходность определяется со словом,2 спр;непост:изъяв. накл,мн.ч,пр.в,в времени лицо не указывается(3 л),род не определяется
3.(Что сделали?) сменились (глагол,сказуемое,подчеркивается двумя чертами)
На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику .
Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь!
Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше .
Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине )
Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.