1. Когда я сказал, что квартиру нанять вчера убежал, он пропустил, не поднял...( "Преступление и наказание"). Гр. осн: я сказал, убажал. Он пропустил, не поднял. 2. Супруги жили очень хорошо и тихо: они почти никогда не расставались, читали вместе, играли в четыре руки на фортепьяно, пели дуэты; она сажала цветы и наблюдала за птичьим двором, он изредка ездил на охоту и занимался хозяйством, а Аркадий рос да рос — тоже хорошо и тихо.("отцы и дети") Гр. осн: Супруги жили. Они никогда не расставались, читали,играли, пели. Она сажала, наблюдала. Он ездил, занимался. Аркадий рос да рос. 3. Потом мы слышим, что и бабушка здесь умерла и оставила завещание, чтобы дядя нам заплатил часть, какую следует, когда мы придем в совершеннолетие, только с условием. ("Гроза") Гр. осн:Мы слышим. Бабушка умерла, оставила. Дядя заплатил. Мы приедем. 4 На диване лежало забытое полотенце; на столе редкое утро не стояла не убранная от вчерашнего ужина тарелка с солонкой и с обглоданной косточкой да не валялись хлебные крошки.("обломов") Гр. осн: полотенце лежало, тарелка не стояла, крошки не валялись. 5. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми, тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку.(война и мир"). Он говорил, деды думали, говорили.
В эту же минуту он и сам сознавал, что мысли его порою мешаются и что он очень слаб: второй день как уж он почти совсем ничего не ел. (Ф. Достоевский) Луга покрылись цветами, и Лиза пришла в Москву с ландышами. (Н. Карамзин) Я хотел удержать его за ремень, но рука отказалась работать, и распухший, осточертевший мой спутник с книжками и всяким барахлом плюхнулся прямо на траву, шарахнув меня по ногам.(М. Булгаков) Поначалу хлопоты старушки были успешны: суд вынес решение в ее пользу. (Лесков) Я удивляюсь, что вы с вашей добротой не чувствуете этого. (Л. Толстой)
2. Супруги жили очень хорошо и тихо: они почти никогда не расставались, читали вместе, играли в четыре руки на фортепьяно, пели дуэты; она сажала цветы и наблюдала за птичьим двором, он изредка ездил на охоту и занимался хозяйством, а Аркадий рос да рос — тоже хорошо и тихо.("отцы и дети") Гр. осн: Супруги жили. Они никогда не расставались, читали,играли, пели. Она сажала, наблюдала. Он ездил, занимался. Аркадий рос да рос.
3. Потом мы слышим, что и бабушка здесь умерла и оставила завещание, чтобы дядя нам заплатил часть, какую следует, когда мы придем в совершеннолетие, только с условием. ("Гроза") Гр. осн:Мы слышим. Бабушка умерла, оставила. Дядя заплатил. Мы приедем.
4 На диване лежало забытое полотенце; на столе редкое утро не стояла не убранная от вчерашнего ужина тарелка с солонкой и с обглоданной косточкой да не валялись хлебные крошки.("обломов") Гр. осн: полотенце лежало, тарелка не стояла, крошки не валялись.
5. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми, тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку.(война и мир"). Он говорил, деды думали, говорили.
Луга покрылись цветами, и Лиза пришла в Москву с ландышами. (Н. Карамзин)
Я хотел удержать его за ремень, но рука отказалась работать, и распухший, осточертевший мой спутник с книжками и всяким барахлом плюхнулся прямо на траву, шарахнув меня по ногам.(М. Булгаков)
Поначалу хлопоты старушки были успешны: суд вынес решение в ее пользу. (Лесков)
Я удивляюсь, что вы с вашей добротой не чувствуете этого. (Л. Толстой)