В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
sirghost743
sirghost743
23.04.2021 15:09 •  Русский язык

Распределите деепричастие Найди в тексте в таблице следующим образом​

Показать ответ
Ответ:
13SCHOOL13
13SCHOOL13
31.03.2021 22:39

ответ:В первую очередь многие действительно видят внешнее сходство значка и свернувшейся клубочком собаки. Также отрывистое звучание английского обозначения символа "аt" немного напоминает собачий лай.

Люди с хорошим воображением отмечают также, что в начертаниях символа можно рассмотреть практически все буквы слова "собака", кроме разве что "к".

Стоит отметить, что в русскоговорящих странах существуют и другие названия для данного значка, такие, например, как лягушка, ухо, баран и даже кракозябра.

А вот как в других странах мира именуют символ "@".

В Болгарии - "кльoмба" или "маймунскo А" (обезьяна А).

В Израиле - штpудель или водоворот.

В Испании - как и мера веса "arroba".

Во Франции и Португалии - аналогично, мера веса "arrobase".

В Нидерландах - "apenstaartje" (обезьяний хвостик).

В Польше и Германии - скрепка, обезьяна, обезьянье ухо, обезьяний хвост.

В Турции - розочка.

В Италии - "chiocciola" (улитка).

В Норвегии, Дании и Швеции - "snabel-a" слоновый хобот (А с хоботом или рыло А).

В Чехии и Словакии - рoльмопс (сельдь под маринадом).

В Америке и Финляндии - кошка.

В Китае и на Тайване - мышонок.

В Сербии - "чoкнутая A" или "мa мун" (обезьяна).

Во Вьетнаме - "скрюченная A".

В Украине - "песик" или "собака", "равлик" (улитка), "мaвпочка" ("обезьянка").

В Польше, Хорватии, Словении, Голландии и Румынии - "malpa" (обезьяна).

В Финляндии - кошачий хвост.

В Греции - "папаки" (маленькая утка).

В Венгрии - червь или клещ.

В Латвии и Литве - заимствованное с английского языка et ("эт") и eta ("эта") с добавлением литовской морфемы в конце.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Kate905
Kate905
22.03.2023 12:19

2. Испуганно-испуганный, отчаянно-отчаянный, организованно-организованный, охотно-охотный, попарно-попарный, надуманно-надуманный, озорно-озорной, несомненно-несомненный, звучно-звучный, бесшумно-бесшумный, собранно-собранный, притворно-притворный, туманно-туманный, искажённо-искажённый, рассерженно-рассерженный, обдуманно-обдуманный, растерянно-растерянный, огорчённо-огорчённый... 3. 1) Девочка смущённо улыбалась. 2) Танцовщица двигалась грациозно, медленно, изящно. 3) Как только гости разошлись, сразу стало как-то пустынно. 4) Зрители начали хлопать преждевременно. 5) Мужчине плакать неприлично. 6) Любил я тайно. 7) Хвалу приемли равнодушно. 8) И медленно жгли их до утра огнём. 9) Он отнёсся к нам благосклонно. 10) И многие годы неслышно Онак выглядит роскошно.

Объяснение:

Если в именах прилагательных пишется две -НН-, то и в наречиях, образованных от них, пишется две -НН-.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота