Каждый глагол имеет особую форму, которая называется начальной. Ее также называют неопределенной формой глагола или инфинитивом . Такое название неопределенная форма глагола получила в связи с тем, что она не показывает ни времени, ни числа, ни лица, ни рода – ну просто полная неопределенность! Глаголы неопределенной формы, несмотря на свою «неопределенность», очень легко определяются среди других глагольных форм, благодаря тому, что: имеют формообразовательные суффиксы: ть, ти, чь; представляют глагол в словаре; сохраняют только вид (совершенный или несовершенный), переходность или непереходность, возвратность или невозвратность. Глаголы неопределенной формы отвечают на вопросы: «что делать?», «что сделать?». Неопределенную форму имеют следующие глаголы: читать, стеречь, писать, нести, испечь, лезть, нести, ползти, хотеть, строить и т.д.
Язык существует в двух своих разновидностях: устной и письменной. Первоначально на языке только говорили и звучание — самая естественная форма существования языка — было единственной его формой. Потребность передавать речь на расстоянии, сохранять речь на длительное время привела к изобретению письма. Появилась речь письменная. Сначала письменная речь только записывала речь звучащую, но с течениемвремени оказалось, что разница между звучащей речью и написанной настолько велика, что стали говорить о двух языках: о языке звучащем, устном и языке письменном. Язык письменный чаще выражает информацию интеллектуальную, поэтому онупотребляется чаще в книжной речи. Устный — обычно служит для выражения эмоций, настроений, отношений
Устная речь — это прежде всего разговорная, диалогическая речь,складывающаяся из реплик, которыми обмениваются собеседники. Устная речьможет быть и монологической (например, объяснения учителя на уроке, докладучащегося и т.п.), но при этом она сохраняет всю живость разговор-ной речи, ее выразительность, интонации. Языковые различия устной иписьменной формы речи сводятся прежде всего к различиям в синтаксисе. Вустной речи меньше сложных предложений, зато много недосказанного,восполняемого жестами, мимикой, много неполных предложений. Письменная речь, напротив, требует полноты высказывания, связности, логичности. Письменный языкустанавливает правила письма и чтения. Так возникли орфография и пунктуация. Орфографические и пунктуационные нормы письменного языка обязательны для всех.
Сами законы устного и письменного общения различны. Часто невозможноодинаково сказать и написать в одной и той же ситуации. Это остроумнообыграл А. Н. Островский в письме к другу: «Николка! Где тебя черти носят?Будешь ли ты меня слушаться? Ну, погоди же ты! Так нельзя написать, это ятолько так думал, а писать надо вот так:
«Милостивый государь Николай Александрович, не угодно ли будет Вам ко мне сегодня прямо из конторы к обеденному столу, чем премногообяжете глубоко уважающего Вас и преданного А.Островского».
Одним из тропов художественной речи является метафора — слово иливыражение, употребленное в переносном значении на основе сходства. ЕщеАристотель заметил, что «слагать хорошие метафоры — значит подмечатьсходство…». В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение однихпредметов с другими, имеющими общий признак, но которые в нашемпредставлении связываются с совершенно иным кругом явлений. В метафоре (вотличие от сравнения) не называется тот предмет, который образнохарактеризуется с тропа. Например, А. С. Пушкин свою юностьназывает весной: Смирились вы, моей весны высокопарные мечтанья, используяпереносное значение этого слова: пора расцвета, молодости. Нередко онметафорически называет конец жизни закатом, используя переносное значениеэтого слова (конец, исход): Тогда роман на старый лад займет веселый мойзакат; И, может быть, на мой закат печальной блеснет любовь улыбкоюпрощальной. На сходстве во временной последовательности явлений построеноего стихотворение «Телега жизни»;
Хоть тяжело подчас в ней бремя,Телега на ходу легка;Ямщик лихой, седое время,Везет, не слезет с облучка.С утра садимся мы в телегу;Мы рады голову сломатьИ, презирая лень и негу,Кричим: пошел!…Но в полдень нет уж той отваги;Порастрясло нас; нам страшнейИ косогоры и овраги-,Кричим: полегче, дуралей!Катит по-прежнему телега;Под вечер мы привыкли к нейИ дремля едем до ночлега,А время гонит лошадей.
Широко развернутые метафоры можно встретить и в прозаическом тексте.Например: Я. Начал писать книгу по плану, но, сколько я ни бился, книгапросто рассыпалась у меня под руками. Мне никак не удавалось спаятьматериал, сцементировать его, дать ему естественное течение.
Материал расползался. Интересные куски провисали, не поддержанныесоседними интересными кусками. Они одиноко торчали, не связанные с темединственным, что могло бы вдохнуть жизнь в эти архивные факты, — сживописной подробностью, воздухом времени, близкой мне человеческой судьбой(К. Г. Паустовский).
В метафоре писатель или поэт создает образ — художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель улавливает, понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова.
Глаголы неопределенной формы, несмотря на свою «неопределенность», очень легко определяются среди других глагольных форм, благодаря тому, что:
имеют формообразовательные суффиксы: ть, ти, чь;
представляют глагол в словаре;
сохраняют только вид (совершенный или несовершенный), переходность или непереходность, возвратность или невозвратность.
Глаголы неопределенной формы отвечают на вопросы: «что делать?», «что сделать?».
Неопределенную форму имеют следующие глаголы: читать, стеречь, писать, нести, испечь, лезть, нести, ползти, хотеть, строить и т.д.
Язык существует в двух своих разновидностях: устной и письменной. Первоначально на языке только говорили и звучание — самая естественная форма существования языка — было единственной его формой. Потребность передавать речь на расстоянии, сохранять речь на длительное время привела к изобретению письма. Появилась речь письменная. Сначала письменная речь только записывала речь звучащую, но с течениемвремени оказалось, что разница между звучащей речью и написанной настолько велика, что стали говорить о двух языках: о языке звучащем, устном и языке письменном. Язык письменный чаще выражает информацию интеллектуальную, поэтому онупотребляется чаще в книжной речи. Устный — обычно служит для выражения эмоций, настроений, отношений
Устная речь — это прежде всего разговорная, диалогическая речь,складывающаяся из реплик, которыми обмениваются собеседники. Устная речьможет быть и монологической (например, объяснения учителя на уроке, докладучащегося и т.п.), но при этом она сохраняет всю живость разговор-ной речи, ее выразительность, интонации. Языковые различия устной иписьменной формы речи сводятся прежде всего к различиям в синтаксисе. Вустной речи меньше сложных предложений, зато много недосказанного,восполняемого жестами, мимикой, много неполных предложений. Письменная речь, напротив, требует полноты высказывания, связности, логичности. Письменный языкустанавливает правила письма и чтения. Так возникли орфография и пунктуация. Орфографические и пунктуационные нормы письменного языка обязательны для всех.
Сами законы устного и письменного общения различны. Часто невозможноодинаково сказать и написать в одной и той же ситуации. Это остроумнообыграл А. Н. Островский в письме к другу: «Николка! Где тебя черти носят?Будешь ли ты меня слушаться? Ну, погоди же ты! Так нельзя написать, это ятолько так думал, а писать надо вот так:
«Милостивый государь Николай Александрович, не угодно ли будет Вам ко мне сегодня прямо из конторы к обеденному столу, чем премногообяжете глубоко уважающего Вас и преданного А.Островского».
Одним из тропов художественной речи является метафора — слово иливыражение, употребленное в переносном значении на основе сходства. ЕщеАристотель заметил, что «слагать хорошие метафоры — значит подмечатьсходство…». В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение однихпредметов с другими, имеющими общий признак, но которые в нашемпредставлении связываются с совершенно иным кругом явлений. В метафоре (вотличие от сравнения) не называется тот предмет, который образнохарактеризуется с тропа. Например, А. С. Пушкин свою юностьназывает весной: Смирились вы, моей весны высокопарные мечтанья, используяпереносное значение этого слова: пора расцвета, молодости. Нередко онметафорически называет конец жизни закатом, используя переносное значениеэтого слова (конец, исход): Тогда роман на старый лад займет веселый мойзакат; И, может быть, на мой закат печальной блеснет любовь улыбкоюпрощальной. На сходстве во временной последовательности явлений построеноего стихотворение «Телега жизни»;
Хоть тяжело подчас в ней бремя,Телега на ходу легка;Ямщик лихой, седое время,Везет, не слезет с облучка.С утра садимся мы в телегу;Мы рады голову сломатьИ, презирая лень и негу,Кричим: пошел!…Но в полдень нет уж той отваги;Порастрясло нас; нам страшнейИ косогоры и овраги-,Кричим: полегче, дуралей!Катит по-прежнему телега;Под вечер мы привыкли к нейИ дремля едем до ночлега,А время гонит лошадей.
Широко развернутые метафоры можно встретить и в прозаическом тексте.Например: Я. Начал писать книгу по плану, но, сколько я ни бился, книгапросто рассыпалась у меня под руками. Мне никак не удавалось спаятьматериал, сцементировать его, дать ему естественное течение.
Материал расползался. Интересные куски провисали, не поддержанныесоседними интересными кусками. Они одиноко торчали, не связанные с темединственным, что могло бы вдохнуть жизнь в эти архивные факты, — сживописной подробностью, воздухом времени, близкой мне человеческой судьбой(К. Г. Паустовский).
В метафоре писатель или поэт создает образ — художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель улавливает, понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова.