На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988 г.) . Славянский алфавит оказался прекрасно при к точной передаче звуков древнерусского языка. В течение тысячелетия существования на русской почве кириллица изменилась не очень значительно: понадобилось ввести только 4 новые буквы. Правда, 14 кириллических букв не закрепились в русском алфавите. Это “движение” от 43 букв кириллицы к 33 буквам современного русского алфавита можно представить так: 4-14+4=33.
Какие же буквы кириллицы были исключены из русского алфавита? Прежде всего, это 7 греческих по происхождению букв, ненужных для передачи звукового состава старославянского и древнерусского языков: “и”, “ижица” совпадали по звуковому значению с буквой “иже”, “фита” - с буквой “ферт”, “омега” - с буквой “он”, “зело” - с буквой “земля”, “кси”, “пси” обозначали свойственные греческому языку звуковые сочетания кс, пс, встречавшиеся в старославянских заимствованиях из греческого. Их существование было оправданным с точки зрения обозначения определенных числовых значений: “зело” - 6, “фита” - 9, “и” - 10, “кси” - 60, “пси” - 700, “омега” - 800. Славянскую цифровую систему постепенно (к XVIII веку) вытеснила более удобная арабская, что было узаконено реформой русской графики, осуществленной Петром I в 1708-1710 гг. Буквы-цифры стали лишними и были исключены: в 1710 (“пси”, “омега”), 1735 (“кси”. “зело”), 1917-1918 гг. (“и”, “ижица”, “фита”).
На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988 г.) . Славянский алфавит оказался прекрасно при к точной передаче звуков древнерусского языка. В течение тысячелетия существования на русской почве кириллица изменилась не очень значительно: понадобилось ввести только 4 новые буквы. Правда, 14 кириллических букв не закрепились в русском алфавите. Это “движение” от 43 букв кириллицы к 33 буквам современного русского алфавита можно представить так: 4-14+4=33.
Какие же буквы кириллицы были исключены из русского алфавита? Прежде всего, это 7 греческих по происхождению букв, ненужных для передачи звукового состава старославянского и древнерусского языков: “и”, “ижица” совпадали по звуковому значению с буквой “иже”, “фита” - с буквой “ферт”, “омега” - с буквой “он”, “зело” - с буквой “земля”, “кси”, “пси” обозначали свойственные греческому языку звуковые сочетания кс, пс, встречавшиеся в старославянских заимствованиях из греческого. Их существование было оправданным с точки зрения обозначения определенных числовых значений: “зело” - 6, “фита” - 9, “и” - 10, “кси” - 60, “пси” - 700, “омега” - 800. Славянскую цифровую систему постепенно (к XVIII веку) вытеснила более удобная арабская, что было узаконено реформой русской графики, осуществленной Петром I в 1708-1710 гг. Буквы-цифры стали лишними и были исключены: в 1710 (“пси”, “омега”), 1735 (“кси”. “зело”), 1917-1918 гг. (“и”, “ижица”, “фита”).